看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fatbird (Love,needing)》之銘言: : ※ 引述《windslash (風之痕)》之銘言: : : 請問台版的DVD和日本的差在哪 : : 品質有差嗎 : : 內容有差嗎 : 歌詞本的品質日版好很多 : 至於片子的品質 我分不太出來 不過內容是一樣多的 : 台版有中文翻譯 日版沒有 : 台版裡面有新美的回函 日版會有GIZA的回函 : 應該大致上是這樣(或請大大們補充^^) 請問所謂的有翻譯是指 歌詞本內有中文翻譯 還是DVD光碟放映內容有中文翻譯 還是兩者都有? 請大大幫忙回答 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.14.72.22
KurakiMai:這次發行的DVD..沒有歌詞本的中文翻譯 220.132.220.45 01/06
KurakiMai:放映內容也沒有.. 220.132.220.45 01/06
fatbird:沒有中文翻譯嗎?>< 163.32.65.252 01/06
Titanae:DVD內容何時有翻譯過了?? 140.128.62.208 01/06
kaze19:品質沒啥差別 有差的也只是心態 晚了一步 140.129.39.37 01/07
kaze19:不然再多錢我也想買日版 140.129.39.37 01/07
fatbird:我記錯了 抱歉 DVD裡面沒有中文翻譯>< 219.80.130.142 01/07
fatbird:專輯或單曲裡才有 不然可以查精華區:) 219.80.130.142 01/07