作者Dorisjiang (我愛倉木麻衣)
看板MaiKuraki
標題[轉錄][投稿] (日語)倉木麻衣 always 【中譯版】
時間Mon Apr 23 00:19:43 2007
※ [本文轉錄自 Note 看板]
作者: nuclearsub (動力無限~~!!) 看板: Note
標題: [投稿] (日語)倉木麻衣 always 【中譯版】
時間: Wed Apr 18 02:49:10 2007
╭───────────╰w──
─╮ ★ by nuclearsub ★
│◤ 這並非損失 即使從現朱}始
◥│╭─────────╰w───────╮
│˙ . 又何妨 做的到的事 ││◤ always 心中有뜠 拿出勇氣來
◥│
│\ # 就照自己的想法去偽筋
搷a ││ 即使那結果是不盡眺Q的也沒關係啊
│
│ . .˙ 直到與你相逢洶
* ││ .˙No 自己並不是只是如此而已 .˙.│
│雖然什麼也沒有過 有洶W眼
毽Q
想││Yes 趁風向改씠現在
讓我們乘風而尼a
│
│◣ 我們薯陪茼@同生長的地方呢 ◢││─
────
──
───
──
────
──
│
╰─────────╰w──
╭═╮ ╯ * always give my love * │
╭═╮║ ║
│║╭═╮║ ║╰═╮ │◣ always give my love to you ◢│
╠═╣╰═ ╰╩╯╠═╣╰╦╯╰═╯ ╰────────────────╰w╯
<~Src~> 想跟 <~Des~> 說:<~Say~>
作 者:nuclearsub.bbs@ptt.twbbs.org
投稿時間:04.18.2007
本稿件首次發表於批踢踢實業坊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.110
--
┌─────┐ ┌──┼──┘ ┌───┴──┘ ─┬─┴───
│┌─┴─┐│ ┌┼┐ │─┼─ ─┼─ ││ ┐ ┌ m
└┘├───┤└ │││ │┌┤┐ ┌┤┐ ││ │ │ e
┌┐├───┘ ┌┐│││┌┐ ││││ │││ ││ ┼─┘ w
│┘│┌──┐ │┘│││└│┌││││ │││┐┌││ └──┐m
└─┘└──┘ └─┘│└─┘└┘┘│└ ┘│└┘└┘└──┘ i
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.108.82
推 nuclearsub:哎呀~~ 做得還不是很好看 獻醜了^^"140.112.212.110 04/23 00:26
→ kevinyouyou:不會阿 至少比我好 我只會上色XD218.175.163.219 04/23 00:44
推 Dorisjiang:下次每一首歌都畫一張吧XD 220.137.108.82 04/23 01:29
推 nuclearsub:XD...我盡量...希望不要做得太差orz~140.112.212.110 04/23 01:31
推 Delicious0:我最喜歡的歌:D 219.84.4.38 04/23 16:04
推 loveconan:好久沒有做這種歌了@@ 推一個^^ 61.231.153.215 04/23 21:47
推 CoolTakuya:可以做日文歌詞版嗎? 218.166.146.2 04/25 19:52
推 nuc1earsub:可以阿...有空的話我會塗個鴉:D140.112.212.110 04/25 23:07
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 220.137.105.113 (04/26 02:59)
推 MaiKnet:. 06/24 12:25
推 MaiKnet:PUSH 06/24 12:27
推 MaiKnet:Boom 06/24 12:29