推 ikuraki:感謝D姐阿..那FC那裡是要先打傳過去嗎 07/02 21:04
推 Dorisjiang:不用了 直接寄資料過去即可 07/02 21:07
推 ikuraki:感謝樓上的D姐 07/02 21:10
→ ikuraki:話說今天我換的日幣4000只花1076新台幣喔 07/02 21:10
推 Dorisjiang:現在換最便宜了 我上個月換了一萬買周邊2706還被貴咧 07/02 21:16
推 CoolTakuya:嗚嗚,最貴的時候0.294啦..T_T... 07/02 22:26
→ CoolTakuya:不用寄回郵信封啦,把資料跟錢一起寄過去就好 07/02 22:27
→ CoolTakuya:那4000日幣已經包含1年內所有寄來台灣的郵資了 07/02 22:27
→ CoolTakuya:打錯,是1000的入會費,然後3000日幣包含1年所有費用 07/02 22:28
推 Dorisjiang:寄回郵信封 是說日本人啦 可以寄去索取入會單 07/02 22:36
推 hydenkimo:住址姓名都寫中文就好嗎 英文不用? 07/03 00:52
推 CoolTakuya:記得要寫日文的漢字,英文不必了他們會花更多時間處理 07/03 01:01
→ CoolTakuya:你以為日本人英文很好嗎XD 07/03 01:02
推 hydenkimo:C大 你是說名字住址要用到日文漢字嗎 = = 07/03 02:11
推 Dorisjiang:全部都寫中文就好 日文漢字只有一個 台灣的"湾" 07/03 02:21
推 builddreams:日文漢字也有"湾"阿!(笑) 話說我都寫繁體字...(驚) 07/03 02:35
推 hydenkimo:原來如此 解決的我的疑問惹 感謝 5號領錢馬上衝~~~~~~~~ 07/03 02:52
推 CoolTakuya:"県"、"号" 也最好寫他們的漢字 07/03 07:27
→ CoolTakuya:『巷、弄、樓 』這個就照寫中文繁體沒關係,因為他們會 07/03 07:29
→ CoolTakuya:有建字庫,所以沒關係 07/03 07:30
→ CoolTakuya:其實很多漢字他們的輸入法都有繁體形啦,只是日本人很 07/03 07:31
→ CoolTakuya:懶得寫這麼復雜的繁體形文字,所以久而久之他們就不會 07/03 07:31
→ CoolTakuya:了,像 『浜』他們常用,可是明明就有『濱』這個字形 07/03 07:32
→ builddreams:最好幫日本人多多宣導繁體字... 07/03 11:35
→ builddreams:這樣麻衣就不用學北京語啦!來學台灣語啦! 07/03 11:36