看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
NO : 002333 DATE : 2007.10.28 NAME : Mai.k MEMBER'S NUMBER : 000000 TITLE : 沢山のメッセージ!!どうもありがとう(;o;) MESSAGE : 沢山のメッセージ!!どうもありがとう(;o;)(嬉) そして、いつも見守って応援し続けて下さって本当にありがとうございます・・・。 心から感謝の気持ちでいっぱいです・・・。 今年も様々な活動の中で、沢山のファンの皆さんが私を支えて下さっている ということを改めて実感し、皆さんからの熱い応援から活力をいただきました。 皆さんを通じて感じるエネルギーや温かい気持ちを、 音楽という形にして皆さんにお届けできるよう、 これからも頑張っていきたいと思っています!!! 本当に素晴らしいメッセージ、ありがとうございました・・・(;o;) 今後も見守ってくださいネ また皆さんにお会いできる日をとっても楽しみにしています(=^∀^=)ノ~~♪ それではSee you soon... L.O.V.E always 倉木麻衣 我收到好多的留言!!謝謝大家(;o;)(嬉) 而且大家一直守護著我不斷的支持我真的很感謝大家・・・。 心中充滿感謝的心情・・・。 在今年的各類活動中,我也再度體會到許多歌迷們給我的支持。 因為大家的熱烈的支持讓我擁有活力 透過歌迷們我感受到能量與溫暖的心情, 就如同音樂的形式般能傳遞給大家, 今後我也想要繼續努力!!! 真是很美好的留言,謝謝大家・・・(;o;) 從今後也請守護著我喔 我再次非常期待與大家相會的日子(=^∀^=)ノ~~♪ 那麼See you soon... L.O.V.E always 倉木麻衣 -- ┌─────┐ ┌──┼──┘ ┌───┴──┘ ─┬─┴─── │┌─┴─┐│ ┌┼┐ │─┼─ ─┼─ ││ ┐ ┌ m └┘├───┤└ │││ │┌┤┐ ┌┤┐ ││ │ │ e ┌┐├───┘ ┌┐│││┌┐ ││││ │││ ││ ┼─┘ w │┘│┌──┐ │┘│││└│┌││││ │││┐┌││ └──┐m └─┘└──┘ └─┘│└─┘└┘┘│└ ┘│└┘└┘└──┘ i -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.108.55
nuc1earsub:頭推~~!! 感謝翻譯 ^_^b 10/29 00:32
Kueishou: 我們會永遠守護著你的!!Mai-K L.O.V.E 10/29 00:32
BlakeLee:先推D姐翻譯~! 今後也會守護著麻衣啦! ○(* ̄︶ ̄*)○ 10/29 00:32
iloveevilfar:守護者該做的事就是守護 推推 10/29 00:32
henrryc:推~~~感謝D姐翻譯分享 今後大家都會守護著麻衣啦! 10/29 00:33
SKBOY:I'll always stay by your side~~Mai 10/29 00:33
loveconan:翻譯辛苦了^^" 今後大家也會給麻衣溫暖的支持和關心的:) 10/29 00:35
mtdas:多謝翻譯 :DD 10/29 00:37
BASARA116:推翻譯一個...辛苦囉.... 10/29 00:38
lovehan:有看有推 10/29 00:40
skyocean:PUSH 10/29 00:45
CoolTakuya:辛苦了,麻衣寫的都很簡單讓人覺得很感動又很窩心喔^^ 10/29 00:47
gsm1634:推~推~推~ 10/29 01:39
peterkingno1:推推推~~ 10/29 01:43
iloveevilfar:(嘻) 10/29 02:09
killualove:D姐翻譯辛苦了~~~ 麻衣我愛妳>/////////< 10/29 03:44
CrazyAlien93:Doris辛苦了!! 狂推!!! 10/29 04:04
fumizuki:推推推 10/29 06:53
maimaki:推推~~~感謝D姐翻譯 10/29 09:39
builddreams:推D姐翻譯~~~~ 10/29 13:08
singda:推....D姐翻譯辛苦了!! 10/29 14:56
Yukimura:推推推...いつもお世話になりました~ 10/29 18:22