作者fumizuki (矇面加菲獅)
看板MaiKuraki
標題Re: [問題] 麻衣怎麼了! Doris可以翻譯嗎?
時間Sat Nov 3 09:30:39 2007
※ 引述《CrazyAlien93 (Albert Lee)》之銘言:
: http://blog.livedoor.jp/robasan1/archives/50927730.html
: 煩請Doris翻譯!! Thanks!
倉木さんへ 倉木さん、病院に入院されているなら
医師の指示に従いましょう。
倉木小姐,如果有住院的話,要聽醫生的話喔。
それと、日本茶でうがいしましょう。
日本茶のタンニンで、有害なものは洗い落とされます。
還有,用日本茶漱口,日本茶的tannin成份,可以清洗掉有害的物質。
それと、固有名詞を出しますが、
歯を磨く前で、寝る前に
全薬工業のリコリスを飲みましょう。
翌日の体調が全く違います。
還有,啥米專有名詞?
在刷牙前,睡覺前,喝全藥工業的リコリス(一種甘草成份的藥品)
それと、咳が出る場合は、
蜂蜜と大根おろしを混ぜたものを食べると良くなります。
還有,有咳嗽的時候,蜂蜜與白蘿蔔(?)混合一起吃就會比較好了。
って、この時間にアドバイスしても遅い・・・。
...這個時候建議遲了點(?
--
▃▅▇▆▄ ▆▂▃ `
逝去感情如何能留住,半點癡情遺留殊不易,██▅▇▄▃ ▇▃▂" .
█████████▃i ▁▄▇
更多悽悽慘慘的遭遇…………██▆▃ █▅▆▃ˍ▄*
◢ ▂█▄▇▅▂▌.
我不知道,王~八~蛋~~! ▂▆███ █▄▃ 。fumizuki。Check。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.100.4
推 auron2714:推翻譯!! 麻衣好好保重身體阿 11/03 09:39
推 Kueishou:麻衣今年比往年還要操阿>///< 11/03 11:26
推 nehex:推翻譯 蜂蜜白蘿蔔聯想到麥芽白蘿蔔 咕一下是有此一說... 11/03 21:18
推 maimaki:是個不錯的配方 我感冒的時候阿媽也這樣給我吃的XD 11/03 21:36