看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
Mai-k.net DIARY #109 What's up!? 大家好!我首次的台灣演唱會順利結束了,託了大家的福會場非常的溫馨!! 雖然直到演唱會開場前我都練習著中文,但是好難(^o^)…喔,發音。 但是能夠傳達給來到會場的歌迷們,我安心的鬆了一口氣。 我也聽到了來自日本歌迷們的加油聲,使我能非常壯膽!! 還有台灣的歌迷們也熱烈的歡迎我,我真的好高興!! 雖然是短暫的一瞬間,但對我來說成為了難忘的回憶。 對於首次的海外演唱會,發送支持訊息的歌迷們!還有來到現場的大家! 真的是非常地感謝!!我由衷感謝大家。 海外首次的台灣演唱會能成功,也是託了以工作人員為首的相關人士,樂團成員, 還有來到現場的歌迷們的福!!感謝…(;_; )☆ 在隔天的FC EVENT能與大家直接交流使現場更加的成為一體,從此繼續努力吧! 我心中熱起來了。 一直到年底,都有巡迴演唱會、跨年演唱會, 我很期待再次與大家相會!! 謝謝!!謝謝… See you soon!! L.O.V.E by Mai. K What's up!? 皆さん!初の台湾LIVEを無事終え、皆さんのお陰でとても温かい会場にすることが できました!! 直前まで中国語を練習していたのですが、難しい(^o^ …ですね、発音。 でも何とか会場に来て下さった皆さんに伝えることができ、ほっとしました。 日本から来て下さった皆さんの応援も聴こえ、とても心強かったです!! そして台湾の皆さんも熱く歓迎してくださって、とても嬉しかったです!! あっという間のひとときでしたが、私にとっても忘れられない思い出になりました。 初の海外ライブということで、応援メッセージを送って下さった皆さん! そして足を運んで下さった皆さん! 本当にありがとうございました!!心から感謝しています。 海外初の台湾ライブを成功することができたのも、 スタッフをはじめ関係者の皆さん、 バンドメンバー、そして会場に来て下さった皆さんのお陰です!!感謝… (;_; )☆ 次の日のファンイベントでは皆さんと直接交流の場を持つことができ更に一体になる ことができ、今まで以上に頑張ろう!と心熱くなりました。 年末まで、ライブツアー、カウントダウンがありますので、 また皆さんにお会い出来る事を楽しみにしています!! ありがとう!!謝謝… See you soon!! L.O.V.E by Mai. K -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.108.106
nuclearsub:頭推~~!! 感謝翻譯喔 ^O^ Mai is so sweet! 11/28 00:34
lovehan:0_0 D姐略勝一籌... 11/28 00:35
kevinyouyou:都推 翻譯的人都很強阿!! 11/28 00:37
ps99you:Doris姊的更棒!!辛苦了~^^ 11/28 00:37
Dorisjiang:你比較棒啊>//< 11/28 00:38
mtdas:淚推啊!!麻衣快來快來~~~ 11/28 00:39
secret0214:推推!!會翻講真強 我沒看懂半句...  11/28 00:40
peterkingno1:大推~ ^O^ Mai is so sweet! 11/28 00:42
chart:推D大翻譯..但不是108嗎 ? @@ 還是我看錯了?(好像不是重點) 11/28 00:45
Dorisjiang:其實是109 前面有一篇被拿掉了不知為什麼 11/28 00:47
Dorisjiang:我都有照精華區的順序 11/28 00:47
SKBOY:推推推!!! 11/28 00:49
chart:因為我看官網是108拉 ^^ 感謝D大糾正 11/28 00:50
CoolTakuya:聽跟看都還好,最難的是翻譯 11/28 00:52
GiGiGi2: D 姐辛苦了,推一個 :) 11/28 01:02
Yukimura:推~~~~讚啦!! 11/28 01:04
koaru:感謝翻譯 辛苦了 推推:) 11/28 01:17
lenyrene:D姐辛苦囉~偷偷推一個>v< 11/28 01:17
SKBOY:D姐真的辛苦了!!愛死妳啦XDDD 11/28 01:28
BASARA116:辛苦囉!D姊~我也愛死你囉 (跟樓上一起趁亂告白..科科) 11/28 01:38
gto1127:感謝D姐翻譯!!!D姐真是個好人(遞) 11/28 01:42
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 220.137.108.106 (11/28 02:02)
CrazyAlien93:感謝翻譯! 辛苦了! Doris! 推推...:) 11/28 02:39
henrryc:大推~感謝D姐翻譯 辛苦了<(_ _)> 11/28 09:05
anaydh:D姐辛苦了.. 11/28 09:47
BlakeLee:我已經想不到感謝的說法了...客家話好了..拭目尼喔! 11/28 10:41
maiwing:感謝翻譯..謝謝麻衣..^^ 11/28 10:58
s123s123:D姐辛苦了,麻衣揪甘心0.0 11/28 12:25
abcd0086:D姐辛苦啦~~~翻譯辛苦啦!!! 11/28 13:14
hologramsmai:感謝D姊~ 感謝麻衣~ 11/28 14:11
mai7855:感謝D姐(我也愛死妳了 趁亂告白..科科)~也感謝麻衣~~~ 11/28 20:46
loveconan:感謝D姐 D姐和麻衣我永遠愛妳>/////////<(笑) 11/28 21:50
KURAKIHAT:推推推~ 11/28 21:57