看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
推 mtdas:原po如果不翻..我可以幫忙po... :P 12/06 00:07 → shu7564:那樓上好心的版友麻煩你了.其實十大NES我目前只有翻譯一半 12/08 00:23 --- 2006年已經快結束了 大家度過了怎樣的一個2006年呢? 然後 又想擁有怎樣的一個2007年呢? 大家期待的COUNTDOWN LIVE馬上就要開始了 在這之前讓我們來回顧倉木麻衣2006年十大新聞 Mai Kuraki 10大NEWS 1. 巡迴演唱會中的偶發事件! (ツアー中にハプニング続出!) 今年8月11日開始到10月28日 巡迴日本36個城市的"DIAMOND WAVE" 在這個巡演中 就出現了偶發事件 2006.10.11秋田県 湯沢文化会館 麻衣: "新瀉的歌迷們~" (新潟のみなさ~ん) 歌迷: 是"秋田!!" "秋田" (秋田!! 秋田!! 秋田!! 秋田!! ...) 不知道怎麼回事 對著秋田的歌迷們 竟然說出了"新瀉的歌迷~" (新潟県にも関わらず 「新潟のみなさ~ん」 と言っらゃいました) 麻衣: "對不起 呵呵" (跪倒在地XD) 麻衣: "對不起 應該是湯澤 不是新瀉" (尷尬地笑:P) 2006.9.18愛媛県 松山市民会館 下面是發生在愛媛縣松山市的事件 麻衣到達場地 一打開車門 這裡竟然有獅子和長頸鹿!? (楽屋の窓を開けると ライオンや 楽屋の窓を開けると ライオンやキリンが!?) 實際上旁邊正好是馬戲團的場地 2. 和Maathai的會面! (マータイさんと出会う!) 世界地球日演唱會(2006.4.22日本武道館) (アースデー・コンサート(2006.4.22日本武道館)) 為了紀念始於1990年的4月22號世界地球日 日本舉辦了世界地球日演唱會 2006年世界地球日的主題是 善待地球 珍惜資源 持續發展 倉木麻衣用歌聲表達了對地球的愛 而且對於世界地球日Maathai和麻衣進行了特別交談 強調了大自然的珍貴 大家一起愛護自然吧! 肯亞前副環境大臣 Wangari Maathai (ケニア前副環境相 ワンガリ・マータイさん) 麻衣: Nice to meet you 馬塔伊: Very nice Very nice to meet you (彼此握手) 特別對話: 肯亞前副環境大臣 Wangari Maathai × 倉木麻衣 (スぺシャル対談: ケニア前副環境相ワンガリ・マータイ×倉木麻衣) 麻衣: 您來日本後喜歡上日本的哪些方面? 馬塔伊: 在日本我從朋友那裡學會了重視環境的思想 (日本には環境を大事にすると言う考え方が あると言う事を友人から教わりました) 而且在佛教中也有被稱為 "真可惜 別浪費" 的概念 (そして﹑仏教概念の中に "もったいない" という概念があります) 通過這種概念 我更熱愛日本文化了 (この"もったいない"という概念を通して 私はよりいっそう日本の文化に愛着を感じたように思います) 麻衣: 真是非常確切 "真可惜 別浪費" 這句話 我自己平時 也在無意間使用著 聽您這麼一說 我實際感受到這句話的重要性 我想向大家傳播這句話思想 聽了您的話 我深受感動 (訪談後彼此擁抱) 3. 小池總理大臣輔佐官參加了演唱會! (ライブに小池総理大臣補佐官が出演!) 2006.10.20東京國際廣場 (2006.10.20東京国際フォーラム) 麻衣: 小池總理大臣輔佐官是環境方面很活躍的官員 讓我們用熱烈的掌聲歡迎她! 歌迷: (啪啪啪...) 麻衣: 請上台 (鼓掌) 小池百合子(內閣總理大臣輔佐官) 是日本深受愛戴與支持的前環境大臣 通過環境保護問題與倉木麻衣相識 共同製作了符合環境保護原則的包袱布等等一系列的廣泛的合作 現在擔任安倍內閣總理大臣輔佐官一職(主管國家安全保障問題) 是活躍在世界各國的政治家 (小池百合子(内閣総理大臣補佐官) 日本全国から愛され支持されている前環境大臣であり﹑環境問題を通して 知り合った倉木麻衣と意気投合﹑風呂敷をコラボレーションして制作 するなど幅広い活動を行っている。 現在は安倍内閣総理大臣の内閣総理大臣補佐官(国家安全保障問題担当) を務め世界各国で活躍されている政治家でめる。) 百合子: 晚安 (彼此握手) 麻衣: 今天您能來真是太榮幸了 百合子: 真是好久不見了 包袱布.... 通過自己的作品對自然和地球 各種環境問題表現出關心的麻衣 和小池總理大臣輔佐官一起在舞台上發表了演講 介紹了圍繞垃圾削減而發明的符合環保原則的包袱布等 現場的氣氛也十分熱烈 這個包袱布會在演唱會現場出售 所得收入的一部分會捐獻給環境保護工程 百合子: 全日本 每年要使用多少塊 大家知道嗎? (問著台下歌迷) 是的 300億塊 知道的很清楚嘛 (指著台下一位歌迷) 僅僅是製造這個 也和地球的溫室化有關係哦 麻衣: 是啊 百合子: 所以 麻衣把這種包袱布介紹給大家 請使用這個代替塑料袋吧 這樣的活動 希望大家主動參加 : 麻衣也要保重身體啊 麻衣: 謝謝您的關心 小池總理大臣輔佐官 能在百忙中抽出時間來到現場十分感激 希望您在以後的活躍 by倉木麻衣 (小池総理大臣補佐官﹑ お忙しい中﹑来場してくださってありがとうございました。 今後﹑のご活躍に期待しております。 by倉木麻衣) 百合子: 多關心地球問題 麻衣: 會的 百合子: 進行更多的活動 要加油哦 麻衣: 好了 謝謝 百合子: 謝謝大家 (台下熱烈掌聲) 麻衣: 小池大臣也請加油啊 4. 第一次穿長裙 (初のロングドレス) DIAMOND WAVE巡演中 作為驚喜 麻衣穿著白色長裙 演唱了新歌『白雪』『Stay by my side』 她站在舞台上認真唱歌的身影真的讓人印象深刻 5. 挑戰流行藝術! (ファッションアートに挑戦!) 2006年的麻衣曾經挑戰過流行藝術 在世界地球日演唱會上 一共安排了四套服裝 專輯『DIAMOND WAVE』的服裝選擇了白色T恤 就很好的表現了專輯的主題 大家覺察到這種暗示了嗎? 下面就讓我們回顧一下專輯『DIAMOND WAVE』中的裝扮 (帶過專輯照片) 6. 初次嘗試『釣魚』! (『釣り』に初挑戦!) 麻衣: 第一次嘗試釣魚 釣得到麼 一直有點不安 但是釣到了哦 厲害吧 (台下掌聲:D) 2006.10.1新潟 初Fishing!! DIAMOND WAVE巡演中 在新瀉 乘著小船嘗試了人生中第一次釣魚 而且非常漂亮的釣起了一條鯛魚 十分喜歡大海的麻衣 明天無論如何也要到海邊再開演唱會的吧 7. 『簽售會』 (『サイン会』) 2006年 麻衣在巡迴演出中 見到了很多各地的歌迷 廣島 福岡等舉行的簽售會上 聚集了來自全國各地的人們 氣氛非常熱烈 在福岡 演唱會開始之前舉行了簽售會 (福岡では本番前にLIVE開場近くでサイン会を行いました。) 麻衣: 時隔很久再次來到福岡 在演唱會前還有一個簽售會 請大家多多關照 (帶過與歌迷簽名和握手畫面) 因為太激動而不禁流下眼淚的歌迷... (感激のあまり思わず涙するファンも...) 歌迷: 從剛出道開始喜歡她 採訪: 從剛出道麼 有別的感想嗎? 歌迷: 麻衣太可愛了 今天趕來會場參加簽售會的人是不是有很多呢? 8. Release Rush (リリースラッシュ) 2006年的麻衣在巡迴演出當中 還推出了三個新單曲和一張專輯 向我們展示了她富有魅力的想像 Single ベストオブヒーロー 2006.2.8 Released Single Diamond Wave 2006.6.21 Released Album DIAMOND WAVE 2006.8.2 Released 而且在今年發布的新歌中 包括現在大受歡迎的『白雪』 白い雪 作詞 倉木麻衣 作曲 大野愛果 2006.12.20 Released 溫柔的旋律 悠揚的鋼琴 而且更加溫柔的麻衣的聲音 就好像一朵雪白的玫瑰般 對於麻衣來說也是第一次嘗試抒情曲 而且已經決定了2007年新單曲的推出! 2007年第一彈 新單曲發售決定!! (2007年第一弾 シングルのリリースが決定!!) 如果想了解更多詳情的話 請光臨官方網站查詢 9. 各地熱情的『出來等待』 (『出待ち』が各地で盛り上がる!) DIAMOND WAVE巡演中 每場演唱會結束後都召開了"出來等待" 現場的氣氛非常熱烈 (帶過歌迷們的波浪舞) 最多的時候聚集了超過2000人以上的歌迷 全體幾乎都聚集到那裡 麻衣: 感覺大家這麼多人在這裡等我 真的非常感動 謝謝 (用擴音器XD) 歌迷: (啪啪啪...+波浪舞一陣又一陣) 然後 "出來等待"結束後 在休息室和樂隊成員一起慶祝生日 (大家唱著Happy birthday to you..) 演唱會現場 "出來等待" 然後是在休息室慶祝生日 這就是一直到最後都熱情洋溢的DIAMOND WAVE 然後 最後的新聞在這裡! 10. Mai Kuraki COUNTDOWN LIVE 06 ~ 07 Love,Day Break Tomorrow 麻衣: Let's go! (全體手疊著手) 全體: (歡呼~拍手) 於是倉木麻衣單獨舉辦的COUNTDOWN LIVE開始了 在這裡的你和你和你和你 雖然有點不好意思 但是鼓足勇氣 和大家一起最後的COUNTDOWN LIVE 最後 讓我們把高潮留給2007年 (鏡頭逐漸轉向演唱會的現場) 麻衣: 好緊張 好的 歌迷: (拍手迎接) 麻衣: 還請大家多多關照 我會加油的 歌迷: (愈來愈熱烈及興奮) COUNTDOWN LIVE 06 ~ 07 演唱會開始! 第一首是: ベストオブヒーロー : : : -- 片源: Brilliant Cut ~Mai Kuraki Live & Document~ DISC 3: Mai Kuraki COUNTDOWN LIVE 06-07 ~Love,Day Break Tomorrow~ 日翻中: Zoe (mkcn) 簡轉繁﹑編修: mtdas (ptt) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.138.148
Dorisjiang:大推啊!!! 好詳細~~~ 12/10 19:48
lovehan:推一個 好厲害... 12/10 19:48
henrryc:推一個:) 12/10 19:49
zerorain:推~~辛苦了^^ 12/10 19:50
mtdas:我現在終於體會阿樹的辛苦 平時竟能翻譯這麼多.. XD 12/10 19:53
mai7855:推一個~~好詳細啊~~~ 辛苦了^^ 12/10 20:00
builddreams:推~板上的翻譯達人越來越多了^^ 12/10 20:04
abcd0086:金利害 12/10 20:05
BlakeLee:板上的神人真的是不少阿! 12/10 20:26
hologramsmai:推啊~ 我更感動的是DW最終場的回顧,忘了這個有翻過嗎 12/10 20:41
maimaki:大推推~~~Y 12/10 20:48
lin77415:終於知道對話內容了...每次都囧在螢幕上Orz 12/10 21:07
Yukimura:讚唷!! mtdas 辛苦了 ^^ 12/10 23:42
CrazyAlien93:辛苦了!! mtdas! 狂推一個!! 12/11 03:31
shu7564:感謝翻譯.版大日文能力一定有超過一級水準.前半和我朋友 12/11 15:06
shu7564:翻譯幾乎一模一樣.真的辛苦你了,呵明年乾脆給你翻譯 12/11 15:07
mtdas:不是我翻的啦..我只是花勞力將嵌在影片上的簡中打出來而已XD 12/11 15:18
shu7564:還是謝謝你PO給大家.因為光打字就很累了@@ 12/12 20:28
sneak : 板上的神人真的是不少阿 https://daxiv.com 11/18 02:59
sneak : 我現在終於體會阿樹的辛 https://noxiv.com 01/10 08:02