作者Dorisjiang (天使的絮語V.S魔鬼的顫音)
站內MaiKuraki
標題Re: Mai-k.net DIARY #110
時間Sat Dec 22 22:09:13 2007
※ 引述《Dorisjiang (Dorisキタ━━(゜∀゜)!!)》之銘言:
http://kuraki.livedoor.jp/archives/50393508.html
部落格日誌也更新了
內容大致上幾乎與FC網站刊登的一模一樣
各位,大家好嗎?
自名古屋展開的東名阪「BE WITH U TOUR」昨天在東京迎接了最終一場!
這一次也是有好多歌迷前來會場,在巡迴演唱會的主旨下,想與大家同心協力創造出LIVE
如此熱切的想法,託了大家的福終於實現了(^O^)/
最後一場!一直到最後都與大家同心協力創造出LIVE!我真的很感謝。謝謝(^O^)
☆這一次的演唱會從燈光到聲效!包含整個結構,在舞台的製作上再度挑戰了創新。我想
也會將這些經驗有效運用於今後的巡迴演唱會中o(^-^)而總是於演唱會不斷傳送訊息爲我
加油的歌迷們!我真的真得好感謝你們(#^.^#)接下來就是在京都車站舉行的X'mas聖誕
夜演唱會!
那麼我期待與大家再度相會o(^-^)o
LOVE LOVE see ya
那麼大家要注意身體不要感冒了喔~☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.104.43
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 220.137.104.43 (12/22 22:11)
推 WaniBabb:頭推唷!謝謝D解的翻譯喔! 12/22 22:31
→ hologramsmai:麻衣相當開心和滿意呢o(^-^)o 真開心 12/22 22:31
推 BASARA116:推推推... 12/22 22:37
→ BlakeLee:感謝D姐甘心翻譯! 12/22 22:51
推 henrryc:推一個^^ 12/22 22:56
推 SKBOY:推推推 12/22 23:21
推 dennis429:來推一個 12/22 23:57
推 Casper1030:感謝D姐甘心翻譯! 12/23 00:12
推 auron2714:D姊就甘心耶^^b 京都車站耶 一定超有氣氛的!! 12/23 01:29
推 Kueishou: 感謝D姊翻譯喔~~ 12/23 01:46
推 nuclearsub:推~~! 感謝翻譯 ^^b 12/23 02:37
推 CrazyAlien93:辛苦了Doris! 12/23 03:47
推 loveconan:辛苦了 ^^bbb 12/23 17:09
推 kevinyouyou:感謝翻譯^^b 12/23 19:47
推 mai7855:推~~~感謝翻譯^^ 12/23 19:48