推 Kueishou:看來新曲真的要等到跨年演唱會了 >///< 12/24 22:02
推 maimaki:推推唷~~!!!>///< 麻衣辛苦了v( ̄︶ ̄)y 12/24 22:05
推 kevinyouyou:看來麻衣今天很高興!! 12/24 22:08
推 fumizuki:Mai-K Merry christmas 12/24 22:19
推 maimaki:有講到台灣呢~~~^^ 12/24 22:20
推 loveconan:^O^推 加油 12/24 22:23
推 SKBOY:推!!!!麻衣超級愛我們的 12/24 22:24
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 220.137.99.206 (12/24 23:15)
推 jhc124:推! 我也要在能看到彩虹的地方聽麻衣唱歌 ^O^ 12/24 23:11
→ lovehan:差點看成有人從台灣殺去日本看那場免費的 (汗) 12/24 23:13
→ jhc124:麻衣不是說真的有人去嗎? 12/24 23:14
→ Dorisjiang:對啊 有人去 而且好像還不只一個...(抖) 12/24 23:15
推 lovehan:原文我是邊看邊猜意思...@@ 12/24 23:16
→ lovehan:說真的 有什麼行業可以這麼好 說衝就衝 我真想做...= = 12/24 23:18
推 BASARA116:好想衝... 12/24 23:22
推 henrryc:大推~~~麻衣加油^^ 12/24 23:29
推 Casper1030:感謝努力翻譯,祝大家聖誕快樂 12/24 23:46
推 welljeng:感謝D姊翻譯!! 就甘心! 12/24 23:47
推 Kueishou:感謝D姊翻譯 ^^" 12/24 23:49
推 mai7855:感謝D姐翻譯^^ 12/24 23:50
推 builddreams:說衝就衝 除了上等職位沒其他這麼有錢又有嫌的吧 12/25 00:00
推 BlakeLee:感謝D姐就甘心翻譯!! 還特地感謝台灣滴..T T 12/25 00:20
推 mtdas:推~感謝D姊翻譯! 12/25 07:34
推 hologramsmai:感謝D姊翻譯 12/25 08:13
推 singda:推文一枚~感謝D姐翻譯!! 12/25 08:23
推 fumizuki:優文一枚~ 12/25 20:42
→ fumizuki:112枚XD 12/25 20:42
推 nuc1earsub:推~~ 感謝翻譯^^ 12/27 01:53