看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
今日も良い天気☆(^O^)/ 緑と青空に癒されて良い歌詞が生まれてきそうな予感!! そして!ミュージックビデオの方も出来上がりました(^O^)/☆お楽しみに~♪ 雲をずっと見ているとゆっくりと時が流れているのを感じます…ゆったりとした気持ち で今日もこの一瞬一瞬を大事にしていきたいねseeYa!(^∀^)☆ LOVE BY Mai.K 今天也是好天氣☆(^O^)/ 碧綠和蔚藍的青空讓我有了好歌詞的靈感了!! 接下來!PV終於要出來了(^O^)/☆一起期待吧~♪ 一直看著雲就會感覺到時間慢慢的在流逝呢...以這樣輕鬆愉快的心情 今天也要以輕鬆悠閒地心情好好的珍惜渡過每一瞬間唷 再會囉!(^∀^)☆ LOVE BY Mai.K -------------------- 今天麻衣的心情很好唷XD 而我的日文程度看來要在去閉關自修了=_= -- 私にはこの"LIFE"しか考えられません   もしも歌手なれてなっかたとしても  いまだ目指していると思います                      Mai Kuraki 倉木麻衣_ ----------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.37.184
mai7855:再推~~感謝翻譯^^b 03/05 23:39
Dorisjiang:再推~~感謝翻譯^^b 03/05 23:47
Kueishou: 再推~~感謝翻譯^^b 03/05 23:56
mtdas: 繼續推~~感謝翻譯^^b 03/05 23:57
iloveevilfar:這邊的"大事" 是不是動詞:珍惜? 推翻譯~ 03/06 00:13
Yukimura:推推~~辛苦囉 ^^y 03/06 00:37
Dorisjiang:以舒暢的心情今天我想要去珍惜這每一瞬間喔 03/06 00:34
Yukimura:最後一句這樣修飾會不會好一點 ^^" 03/06 00:38
Yukimura:今天也要以輕鬆悠閒地心情好好的珍惜渡過每一瞬間唷 03/06 00:39
Dorisjiang:在老師面前獻醜了>O< 03/06 00:40
Yukimura:呃...我推完之前沒看到妳推的呢^^"(這樣我就不用po了~哈) 03/06 00:42
maimaki:恩恩 受教了 馬上改過來^^ 03/06 06:01
※ 編輯: maimaki 來自: 218.166.30.107 (03/06 06:01)
henrryc:推~~感謝翻譯^^b 03/06 07:23
hologramsmai:感謝翻譯!!麻衣心情大好很久了XD 03/06 10:45