作者kanezero (君におはよう)
看板MaiKuraki
標題Re: [情報] 7月雜誌揭載(有新圖!!)
時間Tue Jun 17 16:20:45 2008
112頁
==============================================================================
「夢で咲く春」發售後約四個月,很快倉木麻衣又帶著新單曲「一秒ごとにLove
for you」和大家見面了~如果說前一張作品是首描寫在嶄新的季節中踏出追尋夢
想第一步的主角的成長和決心,充滿春天色彩的作品的話,那麼新單曲就是有著夏天色彩
的吉他搖滾
。
「第一次聽的時候我覺得我的內心好像要狂奔似的。即使有著季節性,可是我想迎向
夏天,演奏有著敞開心胸感覺的流行搖滾比較好啊~彷彿像大家訴說內心的八拍節奏和有
活力的詞的世界觀,都能深深感受到,不過這不是張走可愛風格的流行搖滾喔~」
麻衣同學說「我想創作出除了有夏天的開放感,還有著遊玩心情的聲音,這次也嚐試
了很多挑戰~」。從「一個人靜靜地」的RAP,還有嘗試交錯的聲音,在聲音上的確可
以看見那遊玩的心情。還有在新曲中O-E-O和YEAH的部份也能期待和現場和歌迷
尖的呼喊及反應。
「加入R&B的部份,我想這樣更能快速直接傳達內心的想法。聲音互相交錯的部份
,我唱的時候有著內心鼓動的感覺。還有就是O-E-O和YEAH,我想這部份就好像
這首歌的調味料般加入其中。到時唱現場請大家一定要跟著一起唱~」
每一秒讓思念更加強烈。因此「不要再浪費時間」的歌詞,麻衣同學以她的氣勢來加
強整首歌,更能完整迴應這感覺。「人們想變的話,不就是想改變心理的一個障礙嗎?所
以我想唱出不要隨便浪費時間,勇往向前接受挑戰的心情。而我現在的心境也是這樣子,
明年也即將迎接出道十周年,裡面也有著我也會繼續加油的心情。」
C/W曲「ずっと」是對他的感情靜靜描述的中版抒情歌。
「這首歌不管是編曲、詞,歌曲本身都重新編過。最初副歌的部分有加入英文,可是
我想傳達的思念會變的太過柔和,不知試了多少樣本來唱。在這當中最後還不如用日語來
唱,彷如和其他人聊天般,試著唱出直接傳達這份愛的感覺。「ずっと ずっと 君を‧
‧‧」的部份,我花了很多心思來傳達"繼續守護著你喔"的心情和永遠不想失去你的思
念,所以也柔柔地唱這首歌。充滿著對對方的思念的副歌歌詞,是我想再一次說出的話啊
(笑)」
迎接十周年的明年,現在麻衣同學也是繼續創作著新作品。這首歌發行為止我會耐心
等待的。
--
チョウのように溶けて広がる 甘い君との時間思い
ありったけの私の気持ちと 笑顔があふれてくる ~Honey, feeling for me~
ミルク色の雲が囁く もうすぐ彼が逢いに来ると
風に揺れる髪を直して 伝える言葉探すの
~Mai Kuraki~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.104.176
推 henrryc:頭推~感謝 06/17 16:59
推 mai7855:二推~~~ 06/17 18:06
→ killualove:推~~~c/w曲真的超好聽!!! 06/17 19:17
推 lovehan:推 06/17 19:19
推 maimaki:推推~~~O-E-O真的超級可愛的!!(都說了不是可愛搖滾XD) 06/17 21:08
推 koaru:推 感謝^^ 06/17 21:40
推 lliuooia:O-E-O 真的很可愛>///< 06/18 16:47
推 aikobz:感謝翻譯~~ 06/18 21:00
推 henrryc:等麻衣再來台灣開演唱會的時候大家再一起跟著唱O-E-O~~~XD 06/18 21:13
推 Dorisjiang:應該是中板抒情歌啦:) 現在一直聽著這首歌 真的很舒服 06/19 11:57
推 Dorisjiang:麻衣的歌果然能讓我心情變好 Orz 06/19 12:00
小改一下~
※ 編輯: kanezero 來自: 61.231.101.114 (06/19 19:29)