作者jhc124 (年年衣再來)
看板MaiKuraki
標題[歌詞] 一秒ごとに Love for you (PV 聽寫版)
時間Thu Jun 19 19:01:28 2008
前半段就copy ax9314的
因為是從柯南的字幕來的
一定是對的
後半段當然就有許多的不確定
大家參考就好
為了容易看 我把漢字的拼音放到最後面去了
-----------------------------------------------------------
一秒ごとに Love for you
風にまかせた 心の居場所
待つのには 慣れていたけれど 曖昧で
もう 時間を無駄にしない
感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して
今の自分に 他に何が出来るか
確かめてみる すべてを
一秒ごとに Love for you
「たぶん」なんて いらない
思い通り描くすじ書きのない世界を
一秒ごとに Love for you
チャンスつかむ 時こそ
ノックするよ 明日へ
今 この胸を 強く 軽やかに打ち出す
Lalalalalalalala
Let's go. It's summer time BLUE SKY HIGH!~.
ひとり しみつかに(?)
なにでいたのに(?)
いまの仲間でた ででてくるから
やすxむ(?)かえす
気持ちの波に
I can't forget you. In my heart you're always with me.
あなたの部屋で 過ぎている夜に
いくどどなく(?) 夢やぶれたけど I whyまた(?) o~e~o~
過去にあるよ 素顔も(?)ままで
出会えたのは 何度もいると
Dejavu かんじていた
運命にさえも 変えるあなたが きしめ(?)
あしたも 笑顔見せるは
一秒ごとに Love for you
「まよい」なんて いらない
思い通り描くすじ書きのない世界を
一秒ごとに Love for you
チャンスつかむ 時こそ
ノックするよ おもいが
今この胸を 強く 軽やかに打ち出す
Lalalalalalalala
Let's go. It's summer time BLUE SKY HIGH!~.
o~e~o~ o~e~o~
Lalalalalalalala lalalala love for you
Lalalalalalalala lalalala love for you
--------------------------------------------------------------------
風(かぜ) 心(こころ) 居場所(いばしょ)
待(ま)つ 慣(な)れて 曖昧(あいまい)
時間(じかん) 無駄(むだ) 感(かん)じた
精一杯(せいいっばい) 覚悟(かくご) 今(いま)
自分(じぶん) 他(ほか) 何(なに)
出来(でき)る 確(たし)かめて 一秒(いちびょう)
思(おも)い 通(とお)り 描(えが)く
すじ書(か)き 世界(せかい) 時(とき)
明日(あした) 今(いま) 胸(むね)
強(つよ)く 軽(かろ)やか 打(う)ち出(た)す
仲間(なかま) 気持(きも)ち 波(なみ)
部屋(へや) 過(す)ぎて 夜(よる)
夢(ゆめ) 過去(かこ) 素顔(すがお)
出会(であ)えた 何度(なんど) Dejavu : 似曾相識
運命(うんめい) 変(か) 笑顔(えがお)
--------------------------------------------------------------------
考大家一個問題, 請問 Dejavu 在 One Life 的哪一首歌出現過?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.61.82.1
推 henrryc:secret roses 推強者 06/19 19:05
推 maimaki:推一個專業!! 06/19 19:59
推 mai7855:大推~~超專業!! 06/19 20:05
推 lovehan:推 あ~すごいね 06/19 20:46
推 KURAKIHAT:Let’s go. It’s summer time BLUE SKY HIGH!~ 06/19 22:13
推 Dorisjiang:我覺得デジャヴ在secret roses裡翻成出奇不遇的邂逅 06/19 22:25
→ Dorisjiang:這樣整首歌的情境會超美耶>//< 好幾天沒聽這首歌了... 06/19 22:25
推 maimaki:運命にさえも 変えるあなたが抱きしめ<--會是這樣嗎? 06/20 09:49
推 GBD9999:推 06/20 13:54
推 mai7855:I can't forget you in my heart you always with me.~ 06/20 14:27
※ 編輯: jhc124 來自: 60.244.123.129 (06/20 14:47)
推 kevinyouyou: you're 我覺得啦 06/20 15:01
推 hologramsmai:裡面好多歌的歌詞阿^^ 我一直聽成Nanananano....... 06/20 17:51
→ jhc124:To KURAKIHAT,mai7855, kevinyouyou : 改好了 06/20 19:15
→ jhc124:To maimaki: 我很努力地還是聽不到抱(だ)的音, 就先不改了 06/20 19:18