作者Dorisjiang (You and Music and Dream)
看板MaiKuraki
標題倉木麻衣日誌 (2008.07.09)
時間Wed Jul 9 22:54:39 2008
July 09, 2008
私が考える一秒
皆さん~!!今日は新曲「一秒ごとに Love for you」がリリースされました☆♪(*^▽^*)/感謝。
(初回盤にはミュージックビデオの映像がついていますが、こだわりを持って作った作品になります(*^▽^)oよかったらこちらもチェックして見てみて下さいね☆感想の方も、是非是非お待ちしております)
今日は、
「私が考える一秒」をお話したいと思います♪(^∀^)/
皆さんは「一秒」と言われて何を連想しますか?
私自身は、一秒というと鼓動や生きている実感を連想しますが、何と!調べてみたら
一秒の世界にはこれ程にも様々な事が起きていたんです…
1秒間に
人は93mlの空気を呼吸して、地球は太陽のまわりを29.8km進み、テニスコート20面分、5,100m2の天然林が消失して、世界最大のスーパーマーケットチェーンが93万円を売り上げ、一秒間に0.3人、4秒にひとりが飢えによって命を落とし、人口が2.4人増えています・・・・・(※)
…と!これほどにも沢山・・・凄い(◎o◎)!!
今、私たちが瞬きをしたこの瞬間にも、同じ地球上で様々な事が起きていて、そして自分の体にも常に変化は起こっているんです…。
あまり普段は意識しない一秒=瞬間を大切にしていきたいです☆皆さんが考える一秒も是非教えてくださいね♪
一秒=感謝!!
LOVE BY MAI.K
※『1秒の世界』(ダイヤモンド社) 責任編集:山本良一 編集・文:Think the Earthプロジェクト
(c)Ryoichi Yamamoto&Think the Earth Project
maikuraki at 23:41
http://kuraki.livedoor.jp/archives/50632933.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.88.84
推 maimaki:一推!! 現在開始日記要走彩色風了嗎XD 07/09 23:00
→ Dorisjiang:今天的日記 給若若跟lovehan翻譯 你們是好同學 07/09 23:01
→ Dorisjiang:FC的一模一樣 這篇翻好製就好 07/09 23:02
推 henrryc:二推!! 裡面有提到和環保相關的話題嗎@@ 期待翻譯:) 07/09 23:02
→ Dorisjiang:kanezero在翻譯了 期待 07/09 23:03
→ lovehan:偷偷講 我覺得我程度快比若若差了...Orz 07/09 23:03
推 maimaki:話說我也好久沒有翻譯了 默默潛水的日文系(舉手) 07/09 23:04
→ maimaki:交給k大了 如果日記在早點出來我就能翻了(默) 07/09 23:05