看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
August 16, 2008 寒~む~ま~い~(←我名字的中文念法)fan club event inTOKYO 大家~!今天也過得好嗎?o(≧∀≦) 今天也相當的炎熱呢~...min min是蟬的聲音嗎?夏天仍然持續著呢!唧---- 我現在已經來到東京厚生年金會館了唷~☆ 沒錯!fan club event在過不久就要開始了唷~♪o(≧∀≦) 今天和明天都有FC EVENT(好快呀~明天就是最後一天了)( ;_;)(寂) 直到最後都想要創造出最棒的夏天回憶...不對、是最高!想要製造這樣的回憶☆ (笑)^_^;然後對各位而言「不知道會發生什麼事但是還是很期待。所以下次還是會再去 」為了讓大家可以說出這樣的話我會努力的☆(笑) 這次的活動有驚喜唷 科科っ( ̄▽ ̄) (請容許我フフフ這樣亂翻XD) 雖然很熱但是我還是想帶給大家有清涼的感覺 請好好期待 注)※心不會感到寒冷呢 BY MAI.K SEE YOU SOON 在休息室也點上了精油(*^-')b 尤加利味道對喉嚨很好喔! maikuraki at 15:22 -- 私にはこの"LIFE"しか考えられません   もしも歌手なれてなっかたとしても  いまだ目指していると思います  Mai Kuraki 倉木麻衣_ 雖然很嫩但卻充滿熱情的桌布集^^" http://www.flickr.com/photos/28833499@N07/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.33.30
mai7855:推 感謝若若翻譯^^ 麻衣說科科耶^^ (翻譯搞Kuso XD 08/16 18:50
henrryc:推 感謝若若翻譯^^ 麻衣也科科XD 08/16 18:52
loveconan: 感謝若若翻譯^^ 是否麻衣當鄉民很久了(翻滾XD) 08/16 18:53
hologramsmai:推 感謝若若翻譯^^ 麻衣也科科XD 08/16 19:12
maiayuami1:感謝若若翻譯^^ 麻衣說科科耶^^" (大驚 08/16 20:03
kanezero:麻衣也鄉民化了 XD 08/17 23:04
Dorisjiang:感謝若若翻譯^^ 麻衣說科科耶^^" (很好XD 08/20 08:06