看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
Mai-k.net DIARY #160 各位! 現在,我來到台北了!! 今天在台北的台新銀行大廳,邀請我參加了小學生的激勵會。 在今秋颱風受害位於台灣宜蘭的這個小學校,聽說台新銀行將贈送樂器給他們當禮物, 我也將前往並透過音樂為他們助陣。 這所小學使用了贈送的樂器出場比賽,榮獲了優等獎,今天是他們的演奏會♪ 在演奏4首曲子之後最後演奏了「always」,我也要一同歌唱(^-^) 我傳達了帶著夢想與希望去努力是很重要的的事。 在這樣的場合由來自日本的歌手參與,真是很感激。 也為不屈服颱風災害而開朗的孩童們感動!! 小孩子們閃爍的眼眸與盡心的演奏,傳達到我們的心裡, 真是非常美好的時光!!! 如果有機會,我也會到嘗試到宜蘭走走。 來到台灣的日本歌迷們,台灣的歌迷們!! 明天就是在台灣的Fanclub Event,敬請期待~☆ 一同歡度愉快的光陰喔(≧▼≦) LOVE BY Mai.K -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.233.41
evins:大推D姐!!哇塞?!好快!!咦?D姐不是要去機場?:) 11/22 20:42
Dorisjiang:我沒有等到日本朋友 傷腦筋了... 11/22 20:44
Dorisjiang:先來翻譯吧 麻衣居然有時間更新日記:) 11/22 20:45
Dorisjiang:今天又是個値得紀念的日子! 11/22 20:45
fumizuki:>///////< 11/22 20:45
henrryc:麻衣把今天的活動內容都講完了XD 11/22 20:46
evins:對啊!!麻衣...居然更新了今天的內容..同步更新耶..XDD 11/22 20:46
julie1117:D姐妳太快了(真神) 11/22 20:55
maiayuami1:太利害了= =+ 11/22 21:00
mai7855:那我可要好好看這篇日記了XD 11/22 21:14
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 118.166.233.41 (11/22 21:18)
Dorisjiang:每次打開官網就剛好日記更新 但總是由板友辛苦翻譯:) 11/22 21:19
loveconan:感謝翻譯^^ 11/22 21:20
henrryc:感謝翻譯^^ 11/22 21:22
mai7855:感謝翻譯^^ 11/22 21:23
WaniBaby:謝謝D姊噢!麻衣更新的還真快XD 11/22 21:23
mtdas: 感謝翻譯^^ 11/22 21:24
maimaki:好意外會更新!!! 感謝D姐翻譯了>///< 11/22 21:26
maiayuami1:感謝翻譯^^ 11/22 21:31
Cheenhi:感謝翻譯^^ 11/22 21:34
BlakeLee:感謝翻譯! 11/22 21:36
ToMobaby:感恩翻譯 11/22 21:42
maiwing:謝謝翻譯..^O^ 11/23 10:25