看板 MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
2008年12月12日14:01 再一下就要在東京國際會議廳touch了♪前幾天在『台灣形象大使-飛輪海來日就任記者會 ~Wish to see you in taiwan!』上以客人的身分接待他們(*^o^*) 現在台灣超人氣團體飛輪海(ㄈㄟ ㄌㄨㄣˊ ㄏㄞˇ)被任名為觀光形象大使 雖然是以客人的身分參加出席,可是我也獲得台灣觀光局發的感謝狀!! 希望往後的日子我能介紹台灣的名勝♪ 飛輪海的成員我有一個一個送給他們花束~(*^o^*) 而我也被大家圍繞著 (這些畫面真希望可以刊載出來☆) (^w^)然後~♪ 今天終於要在東京國際會議廳開唱啦☆ (≧▽≦)今天會有特別嘉賓還有新歌 所以請大家拭目以待~♪♪♪ 讓現場氣氛沸騰到最高點吧!(*^o^*) 那麼各位 see you soon♪☆ by Mai.K http://kuraki.livedoor.jp/archives/50726314.html -- チョウのように溶けて広がる 甘い君との時間思い ありったけの私の気持ちと 笑顔があふれてくる ~Honey, feeling for me~ ミルク色の雲が囁く もうすぐ彼が逢いに来ると 風に揺れる髪を直して 伝える言葉探すの ~Mai Kuraki~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.91.54
mtdas:感謝翻譯 :) (會有特別嘉賓!!還有新歌!!!) 12/12 13:36
henrryc:謝翻譯 :) (會有特別嘉賓!!還有新歌!!!) 期待情報~ 12/12 13:37
haudai:借轉飛輪海 12/12 13:44
haudai:轉錄至看板 Fahrenheit 12/12 13:45
haudai:轉好了 期待另一篇翻譯 感謝宋桑 12/12 13:46
hologramsmai:竣捅}始的LIVE都更特別呢>///< 新歌~!!哪首呢 12/12 13:48
kevinyouyou:譯 :) (會有特別嘉賓!!還有新歌!!!) 12/12 13:49
hologramsmai:特別嘉賓~~ 好久沒見到Michael.Africk了> < 12/12 13:49
airer:感謝翻譯^^ 12/12 13:49
ericlex:感謝翻譯:) 我也想擁抱一下 >///< 12/12 13:59
henrryc:樓上想擁抱飛輪海喔XD 12/12 14:01
ericlex:那這會變成酷刑>< 12/12 14:29
BASARA116:擁抱....看的我好傷心阿...QQ 12/12 15:06
hologramsmai:擁抱不是真的 不是真的>0< 12/12 15:07
haudai:我很羨慕飛輪海XD 我連手都沒握過的說 大哭............XXD 12/12 15:09
henrryc:原文的"囲まれた"我查字典是被圍繞 真的有擁抱的意思嗎@@a 12/12 15:24
kanezero:那部份我也有點不知道該怎麼翻好,照原文是被包圍的意思 12/12 16:18
kanezero:只是感覺這樣翻也有點怪,所以想像那畫面感覺應該是擁抱 12/12 16:22
kanezero:的場景吧 12/12 16:22
※ 編輯: kanezero 來自: 125.232.91.54 (12/12 16:40)
maimaki:推翻譯!!!好像知道特別來賓是誰~~~XD 12/12 17:01
maimaki:不知不覺巡迴已經來到倒數三場了QQ 12/12 17:16
maimaki:應該是好想知道@@" 12/12 17:17
kevinyouyou:後三場LIVE似乎也跟前幾場不一樣 有合音跟伴奏的樣子 12/12 17:22
Dorisjiang:貴賓就是兩位合音 很多人都知道啊XD 12/12 18:45
Dorisjiang:麻衣是嘉賓啦:) 12/12 18:45
mai7855:推翻譯!!! 12/12 20:09
Dorisjiang:演唱會嘉賓是韓國作曲家 新歌有兩首 12/12 21:29
builddreams:就算是擁抱應該不會是那種緊緊的擁抱吧 XD 12/13 01:59
builddreams:再不然就是被他們四個的打氣給圍繞著? 12/13 02:01
singda:感謝翻譯^^ 12/13 10:13