作者maimaki (勇気凛々Mai-K)
看板MaiKuraki
標題[情報] 名探偵コナン 倉木麻衣さんからのメッセージ
時間Sun Mar 8 23:12:13 2009
倉木麻衣さんからのメッセージ:
來自倉木麻衣的訊息:
主題歌「PUZZLE」という曲で、私は人の心をパズルのピースのように表現してみま
した。
關於主題曲「PUZZLE」這首歌、我試著把人的心用拼圖的碎片方式給表現出來。
ひとつ崩れたらしっくりハマらなくなる思いのかけら、ちょっとした誤解が生む悲劇
...。
只要一崩潰就會慢慢的陷入感情的碎片中、稍微一點點的誤會也會造成悲劇...。
でも、それらを試行錯誤しながらはめ込むことで、人とつながっていきたいという希
望。
但是、只要不斷的在那些事情中摸索探討、就可以找到人與人之間互相聯繫的
那一股希望。
世界中の人に愛されているコナンから、私は愛や勇気、希望をもらいました。
從廣受大家好評的柯南中、我也得到了愛與勇氣還有希望。
この主題歌が、映画を観た人たちの心に余韻のピースを残せたらいいなと思います。
這次的主題曲、如果可以讓欣賞過電影的人留下餘音的碎片的話就太好了。
今回の「漆黒の追跡者」で、コナン君がどうやってピンチをくぐり抜けるのか?とて
も楽しみです。
在這次的「漆黒の追跡者」中、柯南要如何度過難關呢?我非常期待。
http://www.conan-movie.jp/index.html
--
10年の感動...
10年の感謝...
10年のMai-K
倉木麻衣10週年非官方應援部落格
http://www.wretch.cc/blog/maikuraki10
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.31.84
推 loveconan:我也很期待柯南是如何度過難關,超緊張!! 感謝翻譯!! 03/08 23:13
→ loveconan:前三段的部份非常有感觸!!! 03/08 23:14
推 henrryc:推~感謝翻譯 03/08 23:21
推 Dorisjiang:推推 麻衣總是帶給人很正面的人生觀 03/08 23:22
推 mai7855:推~感謝翻譯 03/08 23:24
推 Kueishou:感謝翻譯~ 03/08 23:28
推 fumizuki:パ~ス~ル~ね 03/08 23:58
推 evins:推推~感謝翻譯哦^^!!我也超期待柯南如何度過難關~ 03/09 03:42
推 wingzero737:我也超期待柯南要怎麼收尾~(咦?) 03/09 06:08
推 pakuromi:樓上的推文我笑了XDDDDDDD 03/09 16:35
推 hologramsmai:推 因為パ~ス~ル~ね更想看今年的電影>< 03/09 19:45