推 s87144:很輕鬆、舒服的一首歌 ^^ 01/07 18:29
推 aogari:好想吐槽歌詞的英文 XD 01/08 15:24
→ unknownbeing:這張的英文有太多讓人想吐槽的地方... 01/08 15:30
→ Dorisjiang:要吐槽請移架吐槽版 本版可以接受負面評論 01/08 18:19
→ Dorisjiang:但就是不接受態度惡劣的批評 請注意 01/08 18:19
→ unknownbeing:樓上你別太擔心^^ 01/08 18:40
→ aogari:英文錯了就是錯啦,哪裡態度惡劣了 = = 01/08 21:30
→ aogari:就是喜歡這個歌手和他的歌,才希望寫詞不要錯那麼誇張吼。 01/08 21:31
→ Dorisjiang:不要誤會我指的惡劣不是文法 只是提醒一下發言規範=.= 01/08 21:51
→ Dorisjiang:喜歡這個歌手和他的歌 就不會態度惡劣的批評吐槽 01/08 21:52
→ Dorisjiang:我是這個意思喔!!! 01/08 21:52
推 dora1390:天阿 這英文真的搬不上檯面= = 01/09 12:56
推 kevinyouyou:歌詞打錯了 歌詞本是寫We all stay the same 01/09 14:02
→ Dorisjiang:真是烏龍 已修改 01/09 14:47
推 raneshiran:板主太激動了啦XD~a大並沒有態度惡劣啊?還好是烏龍>< 01/09 22:16
推 aogari:雖然這個文法修正了,但另外一首的 like a brave your 01/10 22:46
→ aogari:heart 真的沒救了 XD 01/10 22:46
→ aogari:原本倉木在美出道我想說英文應該還不錯,結果後期就破滅了 01/10 22:47
→ aogari:= =a 01/10 22:47
推 unknownbeing:我比較不能接受的是I can be more strong.... 01/10 22:57
→ Dorisjiang:歌詞本應該是Like brave your heart 然後 01/10 23:02
→ Dorisjiang:麻衣在"希望"的漢字上面標註kokoro的假名 01/10 23:03
→ Dorisjiang:也許有些地方是特意那樣用吧 也不表示她英文沒救 = = 01/10 23:04
→ annoyance:為什麼總是有認真魔人對歌迷開玩笑式的輕鬆吐槽反應那麼 01/11 10:24
→ annoyance:大? 難道就永遠只能有讚美嗎 01/11 10:25
→ Dorisjiang:凡事難道就是不能語氣注意禮貌與良好態度好好討論嗎??? 01/11 13:04
→ Dorisjiang:一定要酸來酸去的 很多時候就是犯規引發爭論 01/11 13:06
→ Dorisjiang:我再說一次 本版不是只能讚美 可以接受負面評論 01/11 13:08
→ Dorisjiang:但請注意你的態度語氣 = = 01/11 13:08
→ unknownbeing:我覺得這篇聊得很開心啊~不會讓我不舒服^^ 01/11 14:09
→ Dorisjiang:我覺得注意用詞尊重一下比較好不是說開玩笑戲謔就很開心*[m 01/11 14:18
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 58.115.72.47 (01/11 14:41)
推 raneshiran:我覺得板主在推文裡的態度反而比較…比較…唉~我不敢說 01/14 01:08
推 raneshiran:只想說「本版可以接受負面評論」這句話當作參考就好^^ 01/14 01:16
→ Dorisjiang:請參考版規 一.發文需知 & 基本禮儀 的第5條規範 01/14 01:56
→ Dorisjiang:我想從以前到現在我已經解釋得很累了 以後直接依法處理 01/14 01:57
推 raneshiran:可能是我和板主的認知不同吧!以二三樓「想吐嘈英文」 01/14 10:07
→ raneshiran:這句話對我來說根本不算什麼惡意批評什麼態度不好的… 01/14 10:07
→ raneshiran:逛其他歌手板有人寫的比這句話還要狠,大家還不是開開 01/14 10:09
→ raneshiran:心心的討論?比照他板我覺得麻衣板管理方式很高壓…… 01/14 10:10
→ raneshiran:板主抱歉,我剛用「高壓」兩次可能言重了,我的意思是 01/14 10:11
→ raneshiran:就以「吐嘈英文」這例子來說,開放讓大家討論沒啥不好 01/14 10:12
→ raneshiran:大家批評歸批評,都還是麻衣的FANS~一直都會支持麻衣啊 01/14 10:14
推 raneshiran:還是板主您「用詞尊重」的意思是把想吐嘈英文寫成「不 01/14 10:17
→ raneshiran:好意思大家好,小弟/小妹我對麻衣的英文用法有些不同的 01/14 10:18
→ raneshiran:建議,非高手請大家多多包涵~鞭小力點^^~」這樣嗎= = 01/14 10:19
→ Dorisjiang:我覺得你是不是看清楚推文會比較好一點 我沒有說他惡劣 01/14 12:20
只是提醒一下要吐樔請去吐樔版 有需要反應那麼大嗎
→ Dorisjiang:我覺得你講得很好啊 英文用法有什麼錯誤好好講出來 01/14 12:23
→ Dorisjiang:沒什麼不好的啊 別版是別版 我覺得這裡還是嚴格一點好 01/14 12:24
※ 編輯: Dorisjiang 來自: 58.115.72.47 (01/14 12:26)
→ Dorisjiang:由於已偏離歌詞主題 如果你要跟我討論版風 請來信 01/14 12:32
→ Dorisjiang:我不想再回在推文 01/14 12:33
推 alterna082:推r大 我跟r大有同樣的感覺~~ 01/15 12:58