看板 Maiden_Road 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ferretwen (小貂)》之銘言: :   我個人是聽得懂日文…… :   這完全是因為看太多動畫和玩太多遊戲的關係囧rz :   玩遊戲都是靠語音來瞭解劇情 :   勉強可以聽懂六七成 :   不過看日文倒是一竅不通 :   連五十音都不會…… :   常用漢字勉強看得懂一些 :   大部分的版眾應該都是這樣吧? 我剛好相反耶~( ̄▽ ̄")a 話說我日文大幅進步主要有兩個時期 其中一個就是玩sukisyo的時候 會大幅進步主要是因為曾經在三天內飆完兩部(爆)的關係 因為沒語音所以只能乖乖看對白和敘述 加上為了寫心得所以光是做筆記查翻譯就花掉不少功夫 結果跑完這兩部後日文閱讀能力除了突飛猛進還是突飛猛進....XDDDD 雖然隔天聽說是微積分期中考的樣子!(爆)←當然後來有過啦!XDDDDDD 另一次是有次報告老師給的資料是日文的 所以為了能順利拿到報告分數我花了整整一周認真努力的翻譯兼整理重點.... 一邊翻還一邊詛咒早知道當初就不要雞婆說自己日文勉勉強強 不過據說後來報告完當天"生食"日文連載順的像是在看中文!(再爆) 這故事告訴我們光玩是沒有用的,要好好去查去念去看才會有幫助.... 先前在別版也看到過,面對不懂的句子只要能逐字唸一下很多就都可以看懂 不過話雖如此我還是很懶得去看啦!可以的話其實聽著語音去看還是有差的 因為很多漢字用看的看不懂,但是配上語音去聽就會發現其實是知道的字 像ちょうど寫成漢字是"丁度"我就是跑過メサイア之後才知道的!XDDD 聽力的話我還是比較建議聽廣播劇,雖然我現在都是聽廣播比較多....XDD" 聲優們咬字清楚的功力實在是太恐怖啦! 每次聽到絳攸大吼成那樣咬字還可以如此清楚就覺得檜山是神............ -- ╭──────────────────╮ ╭────────────╮★腐麻糬宅化日誌~( ̄︶ ̄)~*美少年美少女走向CG本站*http://miyako910724.blog69.fc2.com/http://kn.azurearea.com 顧名思義有也有,請小心行走~* |\( ̄▽ ̄)/ *-Capricious Space-* ╰──────────────────╯ ╰────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.182.1
shinrei:aukisyo跟sukisyo是兄弟關係嗎wwwww 06/27 05:50
※ 編輯: shinome 來自: 122.116.182.1 (06/27 05:54)
zero1000:光是玩能訓練閱讀和日本人說話速度。不過就像你說的要真 06/27 08:29
zero1000:的去查單字才會更進步~廣播劇是好物XD廣播碎碎念太多了 06/27 08:30
zero1000:我聽得很不習慣@@聽得懂廣播好厲害ˇ 06/27 08:31
zero1000:補字:習慣日本人說話速度 06/27 08:32
dfish12:玩sukisyo日文大進步+1 然後我玩完之後接著去玩A/0 06/27 09:09
dfish12:聽了新聞或綜藝節目就能發現 聲優們的咬字真的又快又清楚 06/27 09:10
pencill:聽廣播的確可以練聽力…雖然剛開始聽很痛苦XDDD 06/27 17:45
pencill:↑先從有愛聲優的廣播下手 只要有愛一切就不是問題啦XD 06/27 17:46
pencill:然後聽不懂的地方 再去找日FAN的文字REPO來看 幫助理解… 06/27 17:47
shinome:有沒有愛真的差很多,玩GAME會認真查說穿了也只是因為愛 06/27 18:02
shinome:說到這會讓我想到以前英文課的某老師給我們的期末報告就是 06/27 18:03
shinome:找自己感興趣的英文文章寫心得,我當時找的就是某款GAME在 06/27 18:04
shinome:英文網站上的劇場版簡介~XD 06/27 18:04