看板 Maiden_Road 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fishko1123 (黑鋼之鍊金術師)》之銘言: : 【ヘタ☆リア】まるかいて地球【ド*イ*ツVer.】 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm6831209 : (被刪了,櫃檯請往下走,領翻譯用摩可拿也請往下,感謝各位太太對阿西的愛><) http://mymedia.yam.com/m/2715249 日系的站和水管都被封殺了 只找的到這個,這個應該是吧? : 隊長!我被這首歌統一了!(笑死) 安元先生我愛你!!!!!! : 果然和意呆版的是對歌XDDDDD : 本田你要加油啊XDDDDD : 哪天動畫版用這首怎麼辦XDDDDDDDD : (新增:感謝NICO字幕組(遞給胃藥)辛苦了) : http://nico.pixnet.net/blog/post/27432811 (圓圓的地球阿西版) : http://nico.pixnet.net/blog/post/27438308 (日耳曼歌詞很跳痛讚歌) 這是另一首日耳曼讚歌? yam這裡好像沒有,我再找找 http://www.nicovideo.jp/watch/sm6532672 原來官方有試聽啊 http://mymedia.yam.com/m/2742766 倒是英。國的找到了 好可愛的聲音啊 這就是傲嬌嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.132.227 ※ 編輯: shuei666 來自: 219.80.132.227 (05/26 17:41)
wozxzow:BDG應該還沒砍檔吧@@ 05/26 18:12
shuei666:樓上你BDG的那個是普魯士嗎?還是是德國? 05/26 18:32
shuei666:我發現我搞錯很大,馬上修文 05/26 18:34
shuei666:wozxzow你分享的那個不是讚歌吧? 05/26 18:41
唉,晚點喜歡上安元的聲音真吃虧XD 現在只能找網路上還存活的影片解飢 讚歌真的有歡樂到,雖然聽不懂 ※ 編輯: shuei666 來自: 219.80.132.227 (05/26 18:47)
wozxzow:德國版的まるかいて地球 05/26 18:50
wozxzow:普魯士我有抓,可是不是有人說那是德國版調過的嗎@@a 05/26 18:52
shuei666:恩,我仔細查過了,普魯士動畫根本還沒登場,也沒配音 05/26 18:54
shuei666:網路上有的都是同人配音或是改的XD 05/26 18:55
shuei666:我要趕快來翻閱漫畫第一集好好認識黑塔利亞的世界了 05/26 18:55
wozxzow:我包好書套就放著了XD 05/26 18:57
wozxzow:←這人一整個愛跟流行 05/26 18:58
shuei666:趕快看啊,我現在看一半了,真好看XD 05/26 19:00
shuei666:只是印得有些糊?有些畫面有像素描那樣暈開的感覺 05/26 19:01
shuei666:西班牙哥哥好可愛,希臘大哥好帥,兩人都愛睏愛睏的好棒 05/26 19:06
shuei666:普魯是好白癡,我瞬間理解他人氣的理由了 05/26 19:14
shuei666:P115西班牙的想像"從早到晚都再一起喔" 有點下流:D 05/26 19:17
shuei666:北義大利不要西班牙,西班牙的表情真棒啊XD 05/26 19:21
shuei666:看漫畫後重看網路版,網路版更邪惡啊!!!!!!!!!!!!! 05/26 19:43
hana5959:阿普在動畫有出現過呀,法叔特技是漁翁得利的那集 05/26 20:15
shuei666:樓上那是第幾話?我是追DVD版的 05/26 20:20
shuei666:WIKI的資料原來是舊的.....嘖,普魯士的確登場了 05/26 20:24
hana5959:第十話 奧/地/利/王/位/繼/承/戰/爭的那段 05/26 20:27