作者ohole (歐猴)
看板Maiden_Road
標題[翻譯] 歌ってみたの本を作ってみた—clear訪問
時間Wed Sep 15 03:30:03 2010
他擁有著一把透明感及清爽歌聲!
clear
——和「niconico動畫」和「試唱」邂逅是在何時?
ゴムさん翻唱了「回憶億千萬」並投稿「試唱」後,獲得了排行榜第一
名,一下子大受歡迎,我這才認識了nico動畫。當時還沒有「試唱」的
專欄,不過後來專欄出現後,就常常去看了。
——你自己開始試著翻唱的契機是?
我原本就有在音樂區域上活動,目標是成為專業歌手,然而曾經有一度
放棄。後來每天過著一成不變普通的日子,在家裏的時間很長,都在發
呆……我就想「這段時間難道不能拿來利用嗎?」,因此開始想說去試
唱看看。接著我就去調查「試唱」的方法,將家裏有的skype麥克風接
上電腦,開始了第一次的錄音。
——最初演唱的歌曲是什麼?
「Black rock shooter」,不過已經刪掉了。當時我完全不懂mix的方
式,只是放出伴唱曲直接配唱然後錄音,就這樣拿去投稿。
——大家的迴響怎麼樣呢?
「Black rock shooter」還滿嗨的,因此有很多人留言字幕。我就覺得
「哦,這個好有趣耶」,並投稿了下一個作品。在當時,偶然有一位名
為「ヲタみん」的歌手留言給我說「不妨讓我來幫你MIX吧?」。自那
開始,就麻煩他為我MIX,也教導我如何去做。
——錄音時通常都在哪呢?
我大多是在家裏錄。不過因為家裏沒有隔音設備,常常要顧慮鄰居來唱
。之後,大概有兩首作品是到蛇足さん家裏錄的。
——有你「非得這個否則就唱不出來」的東西嗎?
在家裏不用麥克風時,上面會蓋著「維●小熊的掌中布偶」。唱歌時就
把它挪到旁邊,感覺就像「他在為我守護,我要加油~」這樣(笑)。
——匿名的由來?
以前當我在進行音樂活動時用的名字是「dear」,一開始也是用這個名
字投稿的。但是又覺得用這名字大概會被以前朋友發現,所以就想說換
一個。把小寫的d拆成了c和l,就成了clear。
——「試唱」的活動中,有讓你印象深刻的事情嗎?
我一直都會仔細去看字幕,雖然會在意每一個每一個的評論,然而當有
人稱讚我「聲音很棒」時,我很開心唷。後來,我去蛇足さん家裏用隔
音室時,覺得「哦哦~在家裏也可以發出這樣的聲音耶!」心裡很感動
呢(笑)。
——往後有想要挑戰的事物嗎?
現在,我就在挑戰之中,我想要自己作詞作曲。
——請向聽眾以及本雜誌的讀者說幾句話吧。
我愛大家♥
--
對不起,其實我不知道這種翻譯應該翻哪個版比較適合…囧>
翻這篇其實有點Lag了,不過就算慶祝clear在oricon週榜第九名,也算
實現了自己的夢想了吧,為他感動>"<
~
~
--
Horatio!
事情是如此地
不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到
極樂世界,要忍痛活在
這
殘酷的人間,
述說我的故事…………
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.173.104
推 ccckk:翻譯感謝&週榜恭喜!!!!!!>/////< 09/15 08:30
推 haipo:感謝翻譯!>////< 09/15 09:54
推 saniyan:感謝翻譯!! 09/15 10:10
推 xdbutterfly:翻譯感謝!!! 09/15 15:23
推 a00011111143:翻譯感謝~~~>////////<會長我也愛你(被FANS打 09/15 16:22
推 lovelySky:感謝翻譯>///< 會長我喜歡你(趁亂告白) 09/15 16:52
推 MOONSING:clear在oricon首週榜是第七名喔^^ 09/15 16:58
推 Hiyokooo:翻譯感謝!!!>///<我也要趁亂告白(? 09/15 18:40
→ makesummer:沒記錯的話應該是首日第七,首週第九 09/15 19:02
推 Amanuma:首週第九,成績很漂亮啊,一萬兩千多。然後みんみん真是個 09/15 21:36
→ Amanuma:好人。XDDD 09/15 21:36
推 jejewin:日付排名是7.8.8.6.9.17.12,周榜9名 09/16 12:54
→ jejewin:感謝翻譯,愛唱歌的他終於有了更大的舞台 09/16 12:54
推 bkcat0908:翻譯感謝>///< 09/16 23:19