看板 MakeUp 關於我們 聯絡資訊
其實也不完全是必備單字啦 因為這幾年youtube教化妝的達人強者越來越多 不過大多是講英文的 不是有口音就是說話速度對非英文母語者太快了 精華區也有中英對照的文章 這篇文章我再多加了一些 希望對大家以後看youtube影片 可以有所幫助 :) (因為youtube的資源實在太多了~~不用可惜啊) BTW 有些英文我會用意譯而非直譯 例如" only activated with water" 會翻成必須加水使用 而非只能用水啟動 XD 有打錯的部份也請大家再幫我訂正 或者是大家一起來增補~ 謝謝 或者是你看到影片 有聽不懂 或者是這篇文章沒提到的部份 也可以跟我說喔:) ----------------------------------------------------------------------- 臉部部位:(由上到下) hair line 髮際 forehead 額頭 temple 太陽穴 eyebrow 眉毛 brow bone 眉骨 eye socket 眼窩 eyelid 眼瞼 eye crease 眼摺 upper/lower lash 上/下睫毛 upper/lower lashline 上/下(睫毛線)外眼線 upper/lower waterline 上/下內眼線 tear duct 淚溝處 inner/outter corner of eyes 眼睛外<跟內>範圍 (....這樣打看的懂嗎??) cheek 臉頰 cheek bone 顴骨 apple of cheek (不確定是不是就是那個apple) 臉頰顴骨最高處 (就是卡通人物腮紅都會畫的圓圓的地方....) nose 鼻子 nose bridge 鼻樑 lips 嘴唇 jaw 下巴 jaw line 下巴線(下巴臉輪廓處) 保養品部分 (這邊只提到影片中最常提到的幾樣) toner 化妝水 lotion 化妝水or乳液 moisturizer 保溼乳液 face/eye/lips primer 可以指隔離霜或者是眼影底霜or唇部底霜 exfoliater 去角質產品 lip balm 護唇膏 彩妝部分 brow pencil 眉筆 eyeshadow 眼影 簡寫是e/s eyeliner/ liquid liner/ gel liner 眼線筆/眼線液/眼線膠 cream(creme)/powder/pressed blush 霜狀/粉狀/餅狀腮紅 lip stick/pencil/gloss(glass) 唇膏/唇筆/唇蜜 foundation 粉底 liquid foundation 粉底液 stick foundation 粉底條 concealer 遮暇膏 high-lighter 打亮產品 pigment 眼影粉 註:單字本意為顏料 所以pigment可以用在許多用途上 所以不限眼影 翻成眼影粉是大家比較能理解是什麼東西 loose powder 鬆粉,蜜粉 finish powder 蜜粉 bronzer 仿晒產品 或者用來修容用的產品 (總之就是加深膚色用) false lash 假睫毛 false lash glue 假睫毛膠 mascara 睫毛膏 彩妝質地 shimmer 亮粉 glitter 亮片 (質地比亮粉大) sparkle 閃亮的 frosty 霜狀或者是珠光 pearl shade 珠光 matte 霧面 duo chrome 帶有不同色調的亮粉 註. 這個比較難翻 舉例來說 green eyeshadow with golden duo chrome 就是綠色眼影帶有金色亮粉/光澤 pearlescent/pearl shimmer 珍珠光澤 或 珠光 iridescent/neon shimmer 七彩/霓虹光澤 或 虹光 metallic shimmer 金屬光澤 或 金屬光 膚色區 (大概提一下) dark 深膚色 beige 偏黃的膚色 pale 蒼白膚色 medium 中膚色 ivory 象牙膚色 (最上面三個比較常聽到) 工具類 brush 刷具類 angled brush 指斜口有角度的刷子 fan 扇形刷 如餘粉刷 filbert 圓頭扁刷 如眼影刷 唇刷 flat 平頭扁刷 如唇刷 彩繪用來畫線條或大面積 mop 圓頭鬆刷 如眼影刷 蜜粉刷 腮紅刷 round 圓刷 如眼影刷 眼線刷 fluffy brush 刷毛較蓬鬆軟的刷子 ex. MAC 217 stiff brush 刷毛較硬的刷子 ex. MAC 214 tweezer 小鑷子 lash curler 睫毛夾 petri dish 淺培養皿(???) 有時候會看到達人們用它來當調色盤 q tips 棉花棒 makeup remover 卸妝產品 makeup wipe 化妝棉 palette 泛指眼影盤or唇膏盤之類 看前面加什麼字嚕 sponge 海綿 sponge applicator 海綿棒 sharpener 削鉛筆器 mixing medium 用來使用眼影粉(pigment)的媒介 可以是水or粉底or唇蜜 睫毛膏髮蠟都可以是 只要可以跟pigment混合使用 powder puff 粉撲 spatula 刮刀 cotton balls/squares/rounds 球狀/方形/圓形化妝棉 化妝時常會聽到的問題類 (所以到底是什麼類???) blemish 小部分的缺陷 acne/pimple 面皰 青春痘 dark circle 黑眼圈 puffiness 水腫 caky 指臉上妝的粉感很厚重 patchy 指妝上的很不均勻 一塊一塊的 break out 指長粉刺 flawless 無瑕的 skin tone 膚色 shade 指產品的色號 waterproof 防水 wrinkle 皺紋 fine line 小細紋 creasing 積線 redness 泛紅 age/liver/sun spots 老人/肝/曬斑或黑斑 freckles 雀斑 peeling是整層皮脫下來 flaking是小範圍脫屑或起皮 化妝會用的動詞 blend 暈染 pat on 用輕拍按壓的方式上眼影or其他 windshield wiper motion 雨刷狀左右刷or其他 circular motion 畫圈式刷眼影or其他 contour 修容 high light 打亮 fall-out 落粉 影片類型類 haul 戰利品影片 有時候youtube達人們會秀給他家看他們買了什麼 swatches 試色影片 reviews 產品介紹影片 目前我想的到的只有這些 .....可能看完都想睡著了.... 希望有幫助到大家!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.118.127 ※ 編輯: SashaJames 來自: 60.245.118.127 (01/25 17:46)
dora001122:太酷了!!!給你超大的掌聲啦!!!! 72.211.222.68 01/25 17:50
dora001122:我在加一個"haul"-->戰利品,這也是常 72.211.222.68 01/25 17:51
dora001122:常在美妝影片看到的標題! 72.211.222.68 01/25 17:52
耶~謝謝你 :) 又新增了一個分類~
cerra:太感謝你了!! (筆記) 114.25.101.198 01/25 17:53
teafish7135:專業推!!!! 59.121.36.69 01/25 17:59
whitefire:專業推!!!!!謝謝你!!!!!! 122.120.219.51 01/25 18:07
etys:看的眼花撩亂@@" 220.136.14.116 01/25 18:08
w979255:推!實用!! 59.112.209.6 01/25 18:17
cyorin17:大推這篇~~~太實用了!!! 114.24.249.7 01/25 18:19
bsrest:大推!! 59.121.39.16 01/25 18:24
lovelyaiko:多謝分享~超用心121.103.172.117 01/25 18:25
kwhitomi:實用大推 140.119.150.19 01/25 18:26
謝謝大家 :) !!!
bluesad:感謝!!:)) 203.73.218.136 01/25 18:30
vasary:看美妝長知識!!!推原PO!!!!! 114.42.204.126 01/25 18:34
tefn:!!太棒了>///< 140.113.214.90 01/25 18:38
Jafon:太厲害了~220.131.210.158 01/25 18:49
ctyli:眼線膠是"gel" liner,apple翻得應該沒有錯 114.43.207.93 01/25 18:51
ctyli:就是笑肌的位置(蘋果臉就是雙頰紅紅的) 114.43.207.93 01/25 18:52
thank u :) 打太快了沒注意到 已經改了~
icesnow26:實用 謝謝 124.218.9.201 01/25 18:56
charcha:推~超級用心! 140.114.47.238 01/25 19:02
ee430:大推!!謝謝!!(筆記)^^ 59.112.112.138 01/25 19:05
flsxh:推推~ 這些很有用耶! 可以練聽力! 61.56.168.161 01/25 19:14
veela:大推~~太實用了!!!220.136.105.199 01/25 19:38
ava0810:PUSH~!!! 219.85.6.10 01/25 19:44
joyce7216:還特地去查為什麼棉花棒叫Q-Tips 140.114.88.134 01/25 19:46
joyce7216:原來他是品牌名!http://www.qtips.com/ 140.114.88.134 01/25 19:47
monya0714:大推!!好實用 122.118.36.44 01/25 20:01
jiajiaWeng:謝謝 115.82.187.147 01/25 20:04
nicefier:推~~~ 124.9.137.22 01/25 20:25
only999:大推啊!非常實用^^ 211.74.79.148 01/25 20:44
llw773:實用的美妝字典 必推! 118.168.111.56 01/25 20:49
xyu:推!! 114.36.237.120 01/25 21:05
World29:推到不行!! 超強實用! 219.81.197.156 01/25 21:08
cateye0429:好實用喔!謝謝!118.166.118.171 01/25 21:18
catgirlming:推! 114.45.187.177 01/25 21:21
incne:推!超實用! 61.230.74.172 01/25 21:49
toffy1213:謝謝整理~~~實用又貼心^0^ 114.32.49.82 01/25 21:49
christinehu:看美妝學英文,大推 219.70.183.154 01/25 22:16
goodlimit:不推不行阿!123.195.221.101 01/25 22:36
iamvicki:不得不推:) 61.228.155.114 01/25 22:39
kellytata:實用推! 118.232.53.193 01/25 22:46
minna05:感謝分享^^ 124.12.8.1 01/25 22:48
saniyan:超實用~推 114.140.37.146 01/25 23:06
fireslash:推~ 114.43.225.242 01/25 23:12
nien77:大推超實用的阿!!!!218.166.115.143 01/25 23:13
謝謝大家~ 有新增一些單字嚕~
wing69:人好又專業耶!不推不行~~218.166.195.102 01/25 23:27
anbear1225:天啊~太實用了>皿< 123.193.91.22 01/25 23:34
SNgirl:水腫應該叫edema~你這篇裡的那個單字我去查 61.217.63.171 01/25 23:35
SNgirl:字典~跟醫學辭典都查不到喔!至少我在醫院 61.217.63.171 01/25 23:36
SNgirl:裡上班每天看到病歷水腫我們都稱為edema~希 61.217.63.171 01/25 23:37
SNgirl:望對你有幫助~謝謝你幫大家這麼多!^_^ 61.217.63.171 01/25 23:37
:) 經你提醒我才發現我少打了一個i 應該是puffiness edema是正式的醫學用語 puffiness是口語 原意是指身體部位的腫脹 影片中提到的puffiness多指眼部的水腫喔~
sswwer:專業推! 61.228.210.67 01/25 23:43
peachlai:哇!!!真的好用心唷!!!!大推大推大推 122.117.46.164 01/25 23:59
ChanelBabe:好讚!!!!原po好厲害!!! 219.84.186.63 01/26 00:20
※ 編輯: SashaJames 來自: 59.121.35.153 (01/26 00:42)
beibeidog:這麼用心的文章一定要推~ 122.254.40.110 01/26 03:45
CarolynW:大推一下~用心又專業~218.162.116.126 01/26 05:16
prag:braek out應該指的是長痘痘或粉刺 72.234.182.176 01/26 05:32
kotoro:推!!!! 好用~好用~ :) 60.248.119.184 01/26 08:59
aw16:好實用推~~~~ 61.219.108.91 01/26 12:20
barla0531:有些單字在奇摩字典還查不到耶218.171.225.171 01/26 13:20
因為yahoo字典內容實在太簡陋了.... 線上字典還是dr. eye或牛津之類的比較實用~
phoebefille:太好了 這樣我就不怕YOUTUBE教學了!!! 123.194.171.51 01/26 14:05
感謝jwlove幫忙增補跟訂正 :) ※ 編輯: SashaJames 來自: 59.121.35.153 (01/26 17:13)
evilnai925:原po用心~推推!! 59.114.242.159 01/26 19:32
winny79:專業推!!118.160.231.186 01/26 21:04
dolphin15:好認真 推!!!125.230.117.101 01/26 21:08
bottger:大推 219.85.3.210 01/26 22:09
onelifemuzic:我一直以為eye crease是眼窩耶 114.42.81.101 01/26 23:21
onelifemuzic:因為看youtube他們在說上在crease時 114.42.81.101 01/26 23:22
onelifemuzic:都是在眼窩那邊~ 114.42.81.101 01/26 23:22
onelifemuzic:http://0rz.tw/dtLJU 這個就是這樣 114.42.81.101 01/26 23:22
onelifemuzic:http://0rz.tw/fpfgT不過這個又不只 114.42.81.101 01/26 23:23
onelifemuzic:在眼窩那邊也有在眼折...難道是他們 114.42.81.101 01/26 23:23
onelifemuzic:折比較大...所以他們都會用在眼窩了 114.42.81.101 01/26 23:23
onelifemuzic:嗎??? 114.42.81.101 01/26 23:23
因為外國人通常輪廓比較深 對我們而言眼摺就是雙眼皮的部份 不過對他們而言 通常眼窩凹陷的地方就是眼皮折起來的部分 所以實際上是不同的地方喔 (如果youtuber是東方人 例如xteender 就比較會聽到眼窩這個字喔)
ccxxz:不推不行,太實用啦~ 123.195.118.25 01/27 12:31
※ 編輯: SashaJames 來自: 59.121.46.37 (01/27 16:13)
Fagara:我有問題...那如果想要表達「我對專業彩妝 203.67.221.205 01/27 16:15
Fagara:有興趣」 "專業彩妝"該用什麼英文詞彙比較 203.67.221.205 01/27 16:15
Fagara:恰當? 謝謝解答^^ 203.67.221.205 01/27 16:16
SashaJames:professional makeup 59.121.46.37 01/27 16:19
Fagara:got it! thx a lot! 203.67.221.205 01/27 16:28
waterdrop:讚!!! 155.48.255.23 01/30 02:57
dreamstory:你真是太強了 受用無窮 謝謝! 121.98.209.153 02/13 12:09
lovmina:推推!!!好實用的文章:)感謝! 114.35.203.56 07/17 16:19
rainbowstar:超實用!!大推 219.86.192.114 08/23 19:04
n8785: 三樓老公太壞.....120.126.194.203 12/05 10:31