推 oldfatcat:要是來看版的有些是印度人和其他種族,原PO就破梗了 XD 05/06 07:47
推 jiunshen:我覺得chinese =中國人 還蠻合理的 05/06 09:20
→ jiunshen:malaysia有malaysian, china當然有chinese... 05/06 09:24
→ jiunshen:現在說我們是中國人...這種說法比較少了吧 05/06 09:25
→ jiunshen:說我們是中國人...要嘛是廣義指我們的文化之類 05/06 09:28
→ jiunshen:其實會有中國的人說我們不是中國人...是華人...華僑 05/06 09:31
→ jiunshen:chinese = 中國人 = 華人..看狀況用吧..不全然是劃等號的 05/06 09:32
推 louisiao:chinese是china的adjective,可具國籍性或民族性的意義吧 05/06 17:12
推 xykid:在大馬或是其他地方, 我會說我是華人/中國人 05/06 21:28
→ xykid:在台灣我有時候得說自己是 漢人/華僑 05/06 21:29
→ xykid:才不會被問說"你馬來西亞人那你為什麼會說中文~" 05/06 21:30
推 XiJun:只有在台灣,中國人專指大陸人吧? 其他華人地區比較沒那麼介 05/06 21:30
→ xykid:結論就是, 稱呼對我沒太大差別 但是我會看場合選擇用詞 05/06 21:31
→ XiJun:意被人叫作中國人,始終先有中國這個詞,再出現中華民國和中華 05/06 21:32
→ XiJun:人民共和國 05/06 21:32
推 batigol84:香港澳門人稱中國為大陸,因為他們都是中國人,不可能稱 05/07 15:41
→ batigol84:中國為中國啊!大陸,內地都是港澳台才有在使用的,對於我 05/07 15:41
→ batigol84:門這些華僑如果沒來過港澳台或許還不知道大陸是什麼呢 05/07 15:43
推 batigol84:還有對大馬國內的其他種族我們自稱chinese,但是對外國人 05/07 15:45
→ batigol84:就會自稱malaysian,我的nationality是malaysian,而我的 05/07 15:46
→ batigol84:race是chinese,就這麼簡單! 05/07 15:48
那如果用中文說呢? 那天我 就說我是華人 他就說我是中國人
我只是覺得那是中文字的問題 英文我們可以說我們是chinese
可是中文我就很難接受我是中國人 我在思想上會覺得我是華人但不是中國人
感覺那人的論點 很怪\
※ 編輯: happerthye 來自: 140.112.239.192 (05/08 17:21)