作者happerthye (無聊)
看板Malaysia
標題Re: [僑樑] 再來五招教你如何「僑裝」台灣人
時間Sun May 11 16:21:36 2008
老實說 真的對這樣的文章很反感
感覺原PO有點以偏概全
在台灣久了 會有點改變那是很自然的事
但是刻意「橋裝」就是奇怪 而且也不會比較容易讓人認同
一個平常不注重講話腔調的人 突然咬文嚼字說的華語絕對有那種「作做」的感覺
再...不要以自己的文化來度量別人的文化
飲食也一樣...我們不覺的台灣人的滷味好吃
同樣的 台灣人也不見得喜歡馬來西亞的小吃
舉個例子=>我們愛吃的rojak
請台灣人吃這東西絕對是自討沒趣
(我不敢說他們都討厭吃 可是我請過不少人吃過只有一個不會覺得噁心)
這絕對是文化差異 來自馬來西亞的我們當然跟台灣人有差
但是 不是跟原PO說的一樣 要「喬裝」才能存活下去
有時候心態才是重點 隨和的人到處都可交到不錯的朋友
反之 過於覺得自己本身文化高高在上的人 結果又不一樣
另外 文化(包括語言文化 飲食文化)
是會隨時間、空間、人跟人之間的互動而慢慢被改變
就像我在大一 沒人聽懂我講什麼到現在可以跟同學哈啦
同學也因為我改變了一些用詞 (ex.腳踏車->腳車)
這是很自然發生的 沒必要去刻意因為迎合而改變
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.239.192
→ Realthugz:推 你的rojak是紅色的 還是penang的蝦膏rojak啊? XD 05/11 16:55
→ Realthugz:後者的味道會比較重啦 我媽也不太喜歡蝦膏 05/11 16:55
推 oldfatcat:我們那裡的rojak是黑色的 05/11 16:59
→ Realthugz:那就是跟Penang的一樣 不過我也不清楚哪裏是發源地 @@ 05/11 17:01
推 NexToU:我都喜歡吃XD 05/11 17:02
→ happerthye:黑色的...我老板在我面前吃了 立刻就吐了 = =a 05/11 17:32
推 hweetsong:我兩者都愛 不管黑的紅的 05/11 20:11
推 jock78:吃糕渣 05/12 02:48