看板 ManUtd 關於我們 聯絡資訊
翻譯有點誇張,但是又不像是用Google翻的 雖然我的英文不怎麼樣但還是稍微修正一下因為跟原文實在差的有點大 ※ 引述《V8 (V8)》之銘言: : Alan Hansen: : De Gea's high ball anxiety could see title slipping away : 阿蘭韓森: 如果冠軍獎盃像足球一樣從上空降下來,De Gea會讓他掉在地上,碎掉 : http://tinyurl.com/aqu8guj De Gea對高空球的應對弱點會讓曼聯失去冠軍 : Paul Parker : De Gea could cost Manchester United the title : 帕克: De Gea的轉會費,需要加上曼聯失去冠軍的獎金 : http://tinyurl.com/a2sc5a8 : De Gea加油,阿蘭漢森的話往往最能激發曼聯球員的潛能啊~~ De Gea會讓曼聯失去冠軍 就這樣而已 兩篇文大意就是我們已經看到香腸這個弱點N次了卻又毫無改善的跡象, 這樣下去你們曼聯就等著挫屎吧!哈哈 其實阿蘭漢森嘴砲看過就好,因為他自己就常常在MOTD上被其他人嗆 XD -- 因為是阿蘭漢森所以我腦補了哈哈兩個字... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.159.156.180 ※ 編輯: Aqery 來自: 134.159.156.180 (01/23 14:21)
Highflying:其實我覺得原本翻得比較好 因為本來就是雙關 01/23 15:24
Highflying:不然不會特別用slip away還形容冠軍 01/23 15:25
hazel0093:嘴砲文無誤 01/23 15:35
ryome:阿蘭漢森為什麼不乾脆說You can't win anything with De Gea 01/23 17:13
Aqery:獻醜了 orz 01/23 17:46
manutdsfan:我覺得De Gea很好啊...Welbeck也很好XD不好好養很可惜 01/23 17:52
silentleaf:難道這位阿先生又想再被老弗爺打臉一次嗎? 01/23 18:58
NoFearBOY:擺明就是想賺廣告費或是出版費吧~~ 香腸加油!!! 01/23 21:17
Tatsuhiko:只好贏給他們看了 01/24 02:23
OtisChen:其實上次在曼聯中文版官網看到一篇新聞 很大的標題就寫著 01/24 13:17
OtisChen:爵爺不滿德赫亞 欲在冬轉引援新門將 然後指的是Begovic 01/24 13:19
OtisChen:那時後還蠻訝異官網竟然會有這種感覺像是小報會寫的新聞 01/24 13:20
OtisChen:還蠻想問大家到底覺得香腸怎樣 01/24 13:20
qasdf:$也對Begovic很有興趣 01/24 13:34
slugger:官網常常會放一些各大報的八卦消息在上面供球迷參考阿 英 01/24 17:46
slugger:文版的是這樣 我沒看過中文版的 相信也只是引用八卦報紙的 01/24 17:47
slugger:消息而已 老頭不可能在官網批評自己球員 01/24 17:48
zwe:阿蘭漢森 每次在MOTD被嗆都超有趣XD 01/24 21:48