作者GARYKOU (竹竹)
看板Mariners
標題[問題] 恩....Jojima? Johjima?
時間Wed Nov 23 11:35:09 2005
兩種拼法好像都有人寫耶...
官方的網站寫的是 Johjima 這我知道
但是去孤狗查的話..第一個跑出來的是這個....
http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima
ESPN 則是前幾天寫 Jojima 這一兩天又突然變成 Johjima 了
看來應該是以官方為準了...
不知道有沒有大大瞭解為什麼有這種差別...
念法應該差不多吧...有習慣的翻譯法還是什麼嗎?...
----------
還是水手要打擊盜版?.....
枉費我去註冊了一個 Jojima 的 ID......orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.209.112
推 HIKONA:日本人自己的音譯是Johjima 少掉h的應該是筆誤 11/23 11:49
推 yhCheng:日本人羅馬拼音會少個一兩個字母是很合理的XD 11/23 21:44