看板 Marxism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《monoq (mono)》之銘言: : 他是德國人吧? : 讀板上先前版友的文章(討論異化的)也有提到是用德文寫成 : 可是...為何我今天借到一本書 "哲學的貧困--答蒲魯東先生的貧困的哲學" : 譯者說明這本書原文由法文寫成? : 難道馬克思這麼強? 精通兩種語言? 那個時期的歐洲人 會好幾個歐洲語文很正常 (指知識份子) 即使現在的德國的國中/高中(Gymnasium)還有第二外國語必修 進入大學前會講英文,法文+第三外語的人也不少 : 那,我真正想知道的是 "1844年經濟學哲學手稿" 的原文又是哪種語言呢? : 懇請各位高手不吝指教... ^^ -- 老佛爺我當然不放在眼裡,老佛爺是要放在心裡面尊重的, 像你這樣整天掛在嘴邊就是不尊重老佛爺,你娘把你養這麼大, 你確跑去當太監,就是不孝,不尊重老佛爺就是不忠, 你這個不忠不孝的死太監坐在這裡幹什麼!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.73.163.251
lidance:中國要是分成30國 我就精通三國以上的語言 推 218.184.93.252 07/15
DonaldDuck:其實dialect跟language很難去區分... 推 203.73.163.251 07/15
poe:沒錯,「社會語言學」如是說。 P 推 140.112.156.76 07/15
StanKitty:樓上的也學人講社會語言學了啊? 推140.112.214.200 07/16
poe:小朋友你不是很愛講嗎? 推 140.112.156.76 07/16
StanKitty:我不愛講啦! 推140.112.214.200 07/16
StanKitty:畢竟我只懂你所不知道的H DELETION啊! 推140.112.214.200 07/16