看板 Marxism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《workerwin (左派龍圖閣直學士￾ ￾ I》之銘言: : 自己回自己好像怪怪的 : 後來我去問自己系上的老師 : 反正我想只是問原典的問題 : 老師是說這樣下去應該是沒完沒了 : 他說只有多看多比較[果然是老師的口氣..] : 要不就看評論的文章 : 或是書評的文章 : 再不你利害你就看兩種翻譯加原典 : 因為老師說譯書最愛把自己的想法塞進去 : 至少他說所謂強者很喜歡作這種事 : 大概是降 : 不過我想是一個很麻煩..... 這個問題是詮釋學或結構後結構或解構他們在處理的東西 你到底想看到什麼? 以馬克思來講好了 馬克思的那一本著作代表馬克思本人呢? 所謂完全吻合的狀況是不存在的 最多只能在自己的設想下去對文本進行一種逼近的動作(以某派的觀點言) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.93.85