看板 Mavericks 關於我們 聯絡資訊
我上網查了一下maverick的意思 好像是沒有烙印的無主野牛 也有特立獨行 強傲的意思 和德州的風格精神很像 可是隊徽不是一隻馬嗎? XD 怎麼翻譯是小牛 小牛和大牛比 比較不會有所有權烙印是事實啦 可是好像不是原來的意義 就沒有把那種孤狂的感覺翻出來 所以MAVERICK是沒有烙印的野生牛或是馬或是什麼其他的意思嗎? 是不是也可以翻譯成野馬隊 或是野牛隊更貼切? 問完碎碎唸 小牛加油...幹掉馬刺 總冠軍 從這季開始看NBA 就最喜歡小牛和太陽了 小牛還讓我贏了好多錢 我還下了200賭小牛西區冠軍 100總冠軍 希望小牛先能挺進第二輪和雷霆一較高下 小牛加油!! -- 給他一根棒棒屌 塞住他的嘴~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.229.195
popstarkirby:這每年都會出現一次@@ 04/27 21:02
wind91 :真的幾乎一段日子之後就會有人問相似的問題XDDD 04/27 21:03
owenwangbaba:年經文 ~~~ 04/27 21:08
GarVan :maverick;泛指未上烙印的牲畜;小牛這個翻譯是從 04/27 21:10
GarVan :以前就用的翻譯,以前小牛的LOGO是"M"加上一個牛仔帽 04/27 21:11
GarVan :馬LOGO是後來才換的~總不能因為換LOGO就改叫小馬隊吧 04/27 21:12
GarVan :還有~就算進第二輪也不可能是對到雷霆 = = 04/27 21:14
阿阿 賽程搞錯了XD 竟然是我最喜歡的兩隊會對到 之前還以為第二輪是和雷霆打 太陽和爵士打 哭哭 太陽西區冠軍也下了200 好緊張...
owenwangbaba:推牛仔帽LOGO 今年都沒穿復古那件ˊˋ 04/27 21:15
※ 編輯: XDboy 來自: 114.33.229.195 (04/27 21:17)
owenwangbaba:只有老闆在場邊穿過 哈哈 04/27 21:15
dfr314 :小牛是小畜牲隊XD 04/27 21:36
kevinpeng :小畜生+1 04/27 21:41
GarVan :"牲畜"..... 看清楚好嗎? 04/27 21:49
convey1227 :XDDDD 04/27 21:58
chinxsux :其實小牛沒辦法突破的原因就是因為隊徽隊名對不起來! 04/27 22:09
owenwangbaba:隊名、隊名:怪我囉 ˊˋ 04/27 22:13
mingzhe :牛仔帽! 所以是小牛(仔)隊囉 04/27 22:19
dirk00563 :記得之前在雜誌看過 本來就是小馬 是我們台灣翻錯~ 04/27 22:28
owenwangbaba:就只有你扯上政治 無言 04/27 22:42
※ 編輯: XDboy 來自: 114.33.229.195 (04/27 22:45)
guitardirk :其實我跟我朋友nba都直接說Dallas如何如何 所以沒差 04/27 22:58
guitardirk : └聊 04/27 22:58
dmdjjj :覺得怪當初不要推不就好了= = 04/27 23:21
familycut :人非聖賢 孰能無過 04/27 23:37
※ 編輯: XDboy 來自: 59.127.157.37 (04/28 09:49)