看板 Mavericks 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/269m9ob When he heard the accusation that notorious trash-talker Kevin Garnett had called Charlie Villanueva "a cancer survivor" during a game earlier this month, Tyson Chandler felt nothing but empathy -- for both players. Over the years Chandler has berated opponents during games and felt awful for them afterward. "I remember running past guys in the tunnel after [games] and saying, 'I apologize, it's nothing personal, I'm just trying to win out there and please don't ever take anything that I do out there personal,'" said the Mavericks 28-year-old center. One run-in with Portland center Joel Przybilla two seasons ago was especially disturbing. "I'd read that his grandmother was upset and said some things about me," said Chandler, who had been ejected and suspended one game for elbowing Przybilla in the neck. "So the next time I went up to him and I apologized for that whole situation and I said, 'My temper got the best of me, and let your grandmother know that I send my sincere apology.'" The Mavs couldn't say nicer things about Chandler since they acquired him in a five-player deal last July that sent Erick Dampier to Charlotte, where he was waived two months later. (Dampier last week signed with Miami.) "[Tyson's] one of the best guys I've been around to have on a team, just as a team guy to support the guys," said Dallas coach Rick Carlisle. "He's always keeping everybody going. I think he's one of the more popular guys on our team. He's a tremendous person." Carlisle credits the 7-foot-1 Chandler with helping to elevate the Mavs' defense from No. 12 in field-goal percentage last season (46.4 percent) to No. 4 so far this year (43.2 percent). Through Monday, Chandler is averaging a near double-double of 9.2 points and 8.9 rebounds -- a notable recovery after he missed 68 games over the past two seasons with foot injuries that ultimately rescinded his 2008-09 midseason trade from New Orleans to Oklahoma City. After being dealt to the Mavericks last summer, Chandler helped the U.S. win a gold medal at the FIBA World Championship in Turkey even. Before and after practices he worked with Mavs athletic trainer Casey Smith -- who was also a trainer for Team USA -- to help him recover from his injuries. Now that Chandler's back to playing 27.5 minutes a game, fans are especially surprised when they meet him. "I always get parents bringing their children up to me and afterward going, 'Wow, I really didn't expect that from you -- I was nervous about bringing my family,'" said Chandler. "And I'm like, 'Why, why would you be nervous?' They'll say, 'I just see you always frowned-up and snarling and screaming out there on the court.' I'm like, 'No, no, no, no, no, no! That's just competitive nature coming out.' I have children myself and I love people in general, so I'm a totally different person off the court." Yet, Chandler's own family doesn't understand his temper. "A lot of times my grandmother has called me after the game,'' said Chandler. "Or I'll talk to my mom and she'll be like, 'You know you can read lips on the camera.'" It's not the first time they've had this conversation. "I remember a game in junior high against one school that was stacked, and I was the only player on my team," he said. "They ended up beating us and I was just so frustrated because my teammates weren't at the same talent level as I was and couldn't help me win. So I went to the sideline after the game and I was screaming and I grabbed one of the chairs and then threw it on the floor. And then my mom came out of the stands and took me outside and said if I ever displayed terrible sportsmanship like that again she would never let me play this game." That's why Chandler can see the recent dispute from the view of Garnett, who says his comment was misinterpreted by Villanueva, who has no hair on his body as a result of alopecia. "I love [KG], I love what he does," said Chandler. "I look at it this way: He gives you his heart and soul every single night out there, and if it takes him to pump himself up and do whatever he has to do, I'll take that rather than him collecting a check and not giving you a great effort. That's the other side of it -- the guys you feel like are not giving you as much as they can. So I'll take him screaming and talking and pumping his chest and doing whatever it takes you to do to give what you got. I've admired him and looked up to him before my career started." Chandler has come to accept that bad behavior is the smoke that comes naturally with his fire. "I try to control my words and what I say out there," he said. "But I don't control my emotions because I feel like it's my passion, and I'm not going to hold it inside. I feel like its encouraging and uplifting to my teammates as well as the fans out there watching and knowing that I'm giving it everything I've got." That means he must accept the consequences. "I think everybody thinks I'm pretty much of an [expletive]," he said. "Until they get an opportunity to spend some time with me and understand me." Chandler認為KG之前對CV說的那些只是球場上情緒的表現 Chandler說他在球場上時也經常表現出自己情緒 但是這些行為與言論並不是針對球員 他說他在場上比賽罵完人後 有時候比賽結束或下次遇到他會跟對方說 他並不是故意的希望對方別介意 像是有次比賽他對拓荒者 結果他拐子拐到大P的脖子 事後Chandler看到大P的阿媽發表了一些對他不滿的言論 Chandler就向大P道歉 有時候比賽完家長帶小孩來看Chandler 家長都會說我真不知道該不該帶我小孩來看你 Chandler問為什麼 家長都說因為你在場上總是臭臉 然後感覺情緒字眼滿天飛 怕對小孩有不良影響 Chandler回答 不不 這只是球場上情緒的表現 我有自己的小孩 我平常對人不會這樣 我離開球場就是個完全不同的人 不過Chandler的家人就不了解他的脾氣 比賽完後Chandler阿媽與媽媽經常打來 他媽媽有時候會說 你知道嗎? 我看唇語可以看出你在說什麼 Chandler在中學時有次比賽隊友打不好 他在場邊相當氣憤 就抓起一個椅子往場內摔 他母親走過來對他說 如果你以後在有這樣情緒化表現 我就不讓你打比賽 Chandler說他欣賞KG球場上的貢獻 現在Chandler會盡量控制他的言語 不過他說他不想控制他的情緒 因為他認為這是他在球場上一種表現方式 每場比賽他都會表現出他最好的一面 然後激勵隊友 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.65.17
conner0128 :最近看還好說 可能在連勝球隊比較不用發脾氣XD 12/01 08:23
buddhabikini:米國球員都會一直唸唸有詞 很多話可以講 12/01 08:41
Chenwitzki :小錢帶來的士氣很不錯 12/01 09:13
APUU :打球用言語發洩很正常阿 XD 只是程度上的差別而已 12/01 09:14
n924127 :難怪他跟CP3這麼麻吉 二個都很愛結屎面跟啐啐唸XD 12/01 10:02
hung31017 :有Chandler在 Dirk的中距離命中率愈來愈高~~ 12/01 10:24
siyuen :丟椅子也太恐怖XD 12/01 10:54
F7 :有強者可以以戰術的觀點來解釋司機最近的輕鬆出手嗎? 12/01 10:59
jessy1092 :我也想聽最近小牛戰術有什麼改變 12/01 11:04
party2046 :因為Dirk這季都配合KIDD打球 12/01 11:19
familycut :對阿沒有kidd帶球過半場 Dirk都不太會打球 12/01 11:43
F7 :這種爛餌應該釣不到人 12/01 11:49
jazz123457 :因為卡帥終於找到司機的完整說明書,之前都是山寨簡 12/01 12:03
jazz123457 :易版本 12/01 12:04
Chenwitzki :大概是因為多點開花 司機不用硬打吧 12/01 12:48
DDDDing :一群幫手終於出手了~ 12/01 13:21
CW4 :因為大家都想說讓他在外線出手他就不能搶進攻籃板 然 12/01 16:42
CW4 :後明明被幹翻還要堅持如果他打禁區才真的可怕 一輪進 12/01 16:48
CW4 :攻可以在籃下自投自搶個兩三次跑不掉 12/01 16:49
dmdjjj :樓上XDDDD 12/01 17:24
DDDDing :推CW4 XDDD 12/01 17:31
Chenwitzki :灌籃高手喔XD 12/01 23:05