看板 Mavericks 關於我們 聯絡資訊
Thunder-Mavericks Preview Kobe Bryant and Tim Duncan have been through so many playoff series, they would be good sources to discuss the prevailing themes in the Western Conference finals, like how valuable experience is at this stage and whether there's such thing as too much rest between rounds. Kobe Bryant和Tim Duncan在季後賽征戰多年,他們有很多西區冠軍戰的經驗, 包括了經驗在這個場合的價值,以及在兩輪之間休息太久會不會有影響。 Only, Bryant and Duncan aren't around. For just the second time since 1998, neither the Lakers nor the Spurs will represent the West in the NBA finals. 只是這次Kobe跟Duncan不在賽場上了,這是自從1998年以來的第二次,這兩人 分別率領的湖人以及馬刺不會以西區冠軍的資格挺進總冠軍戰。 (上一次:2006小牛vs太陽) Instead, it'll either be Dirk Nowitzki, Jason Kidd and the aging-but-rested Dallas Mavericks, or Kevin Durant, Russell Westbrook and the rapidly maturing Oklahoma City Thunder. 取而代之的可能球隊是,由Dirk Nowitzki、Jason Kidd與一些得到充分休息的 老將率領的達拉斯小牛;或者是由Kevin Durant、Russell Westbrook帶領的年 輕且急速成長中的奧克拉荷馬雷霆。 The Mavericks are a collection of 30-somethings bonded by a collective pursuit of their first championship. They have plenty of guys who've come close to a title, including a few holdovers from the 2006 team that interrupted the collection of conference titles piled up by the Spurs and Lakers. 小牛隊隊上有很多30歲以上的球員,他們的共同信念就是奪得第一座冠軍。他們 之中有不少人曾經離冠軍只差幾步,包括了幾位從2006年待到現在的球員,那年 的小牛是唯一一次突破馬刺跟湖人的壟斷而闖入總冠軍戰的。 With strong defense and so many scoring options they never know who'll share top billing with Nowitzki, Dallas swept the two-time defending champion Lakers in the second round. The reward was a nine-day wait for Game 1 on Tuesday night. Or maybe that was a punishment. 靠著堅強的防守以及多點開花的炮火,永遠不知道誰會跳出來幫助Dirk,小牛 在第二輪把二連霸的湖人掃地出門。他們得到的獎賞是得到九天的休息才要在 明天的第一戰贏戰雷霆,而或許這麼多天的休息會是個懲罰。 "That's a looong layoff," Mavs center Tyson Chandler said Monday. "Yesterday, the scrimmage got a little chippy, so it was obvious we were ready to play somebody else." 小牛中鋒Tyson Chandler表示:"休息真~久啊,在昨天的實戰練習裡我們都 已經打到膩了,我們已經準備好與其他人交手了。" Dallas had to keep waiting because the Thunder had its hands full with the Memphis Grizzlies. 小牛等了很久,因為曼斐斯灰熊給了雷霆很大的麻煩。 Oklahoma City went the full seven games and then some, playing three overtimes in one game and one extra period in another. While most clubs would've wanted some down time, the Thunder might be the exception. With their age and exuberance, a lone day off between series may have felt like an eternity. 雷霆不只是跟灰熊打滿七場,其中還有兩場打到延長賽,甚至有一場三度延長。 大多數球隊可能會希望有多一點休息的時間,但雷霆可能是例外。他們年輕氣盛, 系列間太長的休息可能反而會讓他們感到鬆懈。 "We have a young, energetic, athletic team that loves to play and wants to play every night," coach Scott Brooks said. "We're excited about being in the position that we are in. We're not 'just happy to be here' and just 'whatever happens happens."' 雷霆教練Scott Brooks說:"我們的球員很年輕而且精力充沛,每天晚上都想比賽。 我們對於現在的成就很興奮。但我們不是抱著到此一遊,打到哪就算哪的心態。" Without the Lakers, and with the Eastern Conference finals featuring the newly crowned MVP and newly crowned Coach of the Year against the glitzy guys from South Beach, this series could be considered the undercard. Having clubs located 200 miles apart in the south, central part of the country certainly doesn't bode well for television ratings. 沒有了湖人,東區冠軍戰又上演著新任MVP加上新任年度最佳教練對抗邁阿密的 三個才華洋溢的小伙子。小牛跟雷霆的系列戰較被大家忽視。兩隊的所在據點 距離還不到200英哩,兩隊的收視率可能會讓電視公司不忍卒睹。 (意指兩隊球迷都去現場看球了,其他球迷又不關心這組對戰。) Maybe Mavs owner Mark Cuban will break his recent self-imposed silence and take shots at Oklahoma. He's lived in Texas long enough to know the enmity between Longhorns and Sooners. It's worth noting he was one of two owners to vote against the SuperSonics moving from Seattle to Oklahoma City. 也許小牛的老闆Mark Cuban會打破塵封已久的大嘴巴,來砲轟奧克拉荷馬。他住在 德州很久了,知道Longhorns與Sooners是世仇。(Longhorns是德州大學的運動校隊 隊名,而Sonners是奧克拉荷馬州大的隊名。)值得一提的是,Cuban是當年唯二反對 西雅圖超音速搬到奧克拉荷馬來的老板之一。 Then again, the battle of headliners Dirk and Durant could be enough to drive this series. If not, there are plenty of other good story lines. 當然,兩隊的頭號戰將Dirk Nowitzki和Kevin Durant之間的爭鬥會是系列賽的 焦點。就算不然,這個系列賽還是有很多看頭。 - Age, experience vs. youth, inexperience 成熟經驗豐富的老將對上年輕稚嫩的新秀 The contrast in age will be talked about a lot and for good reason. 兩隊年齡的對比在這個系列賽會一再的被提起,有它其中的原因。 The top four scorers on the Thunder are 23 or younger. The Mavs only have two guys who are 23 or younger and neither has played this postseason. Dallas relies on seven players in their 30s. Oklahoma City has only two guys in their 30s and both are backups. 雷霆的前四名得分好手都在23歲以下;小牛則只有兩個球員在23歲以下,在今年 的季後賽都還沒上場過呢。小牛有七位主力戰將的年齡在30歲以上;雷霆則只有 兩個球員在30歲以上,而且都是替補。 Although no Mavericks have won a title, nearly all of them have deep reservoirs of big-game experience. The Thunder have few guys who've ever been this close to a title, but they have two guys with rings: center Kendrick Perkins (2008, Boston) and his backup, Nazr Mohammed ('05, Spurs). 儘管小牛的球員沒有人擁有冠軍戒指,幾乎整隊的球員都擁有豐富的大賽經驗; 雷霆幾乎沒有人接近過冠軍金盃,卻有兩個拿過冠軍的球員:Kendrick Perkins 跟著2008年的塞爾提克奪冠,Nazr Mohammed則是隨著2005年的馬刺隊拿下一次冠 軍。 "We've got to put them in position they haven't been in to be able to use that wisdom," Kidd said. "If you don't, they're just as talented as any team left in the playoffs." Kidd表示:"我們得讓他們陷入從未遭遇過的情境,並且善用我們的智慧。不得不 這樣做,他們是僅剩的球隊當中最有天份的。" - Rest vs. rust? 休息會讓小牛生鏽嗎 Before they were put on hiatus, the Mavs had won a franchise-record six straight postseason games. It remains to be seen whether they can pick up where they left off. 在這之前,小牛已經拿下了隊史紀錄的季後賽連勝,接下來的重點就是他們能不能 保持這樣的感覺。 In the shot-clock era, teams that have gone at least nine days between series are 9-9 in Game 1s, and 11-7 in the next round, according to research by STATS LLC. 在啟用24秒進攻規則之後,由STATS LLC的統計資料顯示,在兩個系列賽休息了九天 的隊伍中,下一輪的第一戰是9勝9敗,有11支球隊挺進下一輪,有7支球隊遭到淘汰。 Among the teams to win Game 1 and the series was the 2004 Pacers, coached by Rick Carlisle, who is now Dallas' coach. "I like what we've done and I know guys are ready to play," he said. 在這當中,有一隊曾經拿到第一戰以及整個系列賽的勝利,那就是2004年的 印第安納溜馬,當時的教練就是Rick Carlisle。他說:"我很滿意我們目前 所做的,我也知道球員們已經處於備戰狀態。" - Revenge 復仇 In February 2009, Chandler was driving to the airport, bound for Oklahoma City to join the Thunder, when his phone rang. He was told to head home. Oklahoma City said he failed a physical and rescinded the deal. 在2009年的2月,拳王開車前往機場,要飛往奧克拉荷馬市加入雷霆隊,但他的 電話響了。他被告知雷霆隊說他沒通過體檢,交易也因此不成立。 He hasn't forgotten. 他忘不了這一切。 In three games against the Thunder this season, he had among his best scoring averages (12.7 points) and easily his most rebounds (15.3) against any team. 今年對戰雷霆的三場比賽中,他拿下對戰所有球隊中平均算不錯的12.7分,平均抓下 的15.3個籃板更是比對戰聯盟其他球隊高出一大截。 "You really don't need any extra incentives," he said, "but I've got some extra ones." 拳王說:"你不需要太多的動機,但我有一個特別的。" - Matchups 對戰成績 These teams hardly know each other. 兩隊對彼此相識甚淺。 Dallas won two of the three regular-season meetings, but that's pretty meaningless. The Mavs had Caron Butler for the first two games and didn't have Nowitzki for 1 1/2 of those games. Butler has since gone down for the season and Peja Stojakovic has arrived. The Thunder shored up its interior by adding Perkins. 小牛在本季例行賽的三場對戰中贏了兩次,但這沒什麼意義。小牛在前兩勝還有 Caron Butler在陣中,在其中的一場半Dirk因為受傷不在場上。Butler在那之後 就沒再出賽過了,小牛也補進Peja Stojakovic。雷霆則是也交易來Perkins增強 了內線。 All eyes will be on how each team covers the other's superstar. 大家都會關注兩支球隊怎麼守住對方的超級球星。 Shawn Marion will start against Durant, the league's two-time reigning scoring champion, and will get help from Nowitzki and others - perhaps even Kidd, who often covered Bryant last round. Carlisle won't expect Kidd to stay with the speedy Westbrook. Shawn Marion會先發對上Durant,KD是聯盟連續兩年的得分王。Marion還會得到 Dirk與其他人的幫助,甚至是Kidd,他上一輪常常在守Kobe。卡帥也不希望Kidd 一直要看著速度飛快的Westbrook。 "We've got to build a wall on him," Chandler said. "It's not about one guy stopping him. It's about our team slowing him down." 拳王說:"我們得在他面牆砌一堵牆。我們沒有一個球員能擋下他,只能用團隊 的力量減緩他。" Oklahoma City will start Serge Ibaka against Nowitzki, with Perkins, Mohammed, Durant, Nick Collison and James Harden among those who also may take turns against the big German. "We have our work cut out for us," Durant said, "but it should be fun." 雷霆則會用Serge Ibaka先發來對抗Dirk,還會用上Perkins、Mohammed、Durant、 Nick Collison跟James Harden這些不同的人選來對付這位德國長人。Durant說: "我們的工作已經安排好了,這應該會很有趣。" 期待已久的西區冠軍戰首役 明天早上九點!!!! 希望休息太久不會拖慢小牛的腳步 明天的主場請順利保住啊!! 雷霆絕對不容小覷的 節奏不能被拉走 失誤也不能太多 否則會很慘... 第一戰 加油啊!!!! Let's Go Mavs!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.160.44
Royalweger :Let's Go Mavs!! Beat OKC!!~波霸退散~巴魚哥好帥XD 05/17 20:25
chrisyanglom:Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 20:29
a30030089 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 20:46
Chenwitzki :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 20:48
sparco7942 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 20:52
FourLi :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 20:59
whitebear617:Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 拳王來個大爆炸吧~~~~~ 05/17 21:03
whitebear617:Rest would not rust!!!!! 05/17 21:04
cindy78127 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 21:07
gn00014482 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 21:19
water77 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 21:27
maxmie :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 22:02
a234562 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 22:10
adks3489 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/17 22:19
alankira :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 主場不敗魂~~ 05/17 22:32
b2209187 :Harden除了包夾外,我不認為他能守好Dirk... 05/17 23:35
vm3294vu6 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 波霸退散 打爆黑哨 05/17 23:43
zebra01 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 05/18 00:53
wayne77925 :Let's Go Mavs!! Beat OKC!! 我真的好怕波霸上場QQ 05/18 01:22