看板 Mavericks 關於我們 聯絡資訊
Mavericks-Heat Preview The hammer Dirk Nowitzki is so close to escaping is pounding away harder than ever at LeBron James. Dirk Nowitzki就快要從過往的批評與壓力中解脫,而這些前所未有的 龐大壓力現在落在LeBron James身上。 The Dallas Mavericks are a victory from claiming the title that James came to Miami to win. It would forever alter Nowitzki's reputation, which has already been elevated enormously during this series as he's ignored injury and illness. 達拉斯小牛距離總冠軍只差一場,而這也是James加盟邁阿密熱火的目 標。小牛拿到冠軍的話,Dirk的聲譽將會永遠的翻轉,其實他在這個 系列賽忽略傷勢與疾病所打出的水準,早已大大提升了他的名聲。 And James is now the target of all the criticism Nowitzki long endured, the one shouldering most of the blame as things go wrong. Dirk長期忍受的批評現在全部轉到James身上,他也扛著熱火目前落後 的重責大任。 "That's just a part of the game if you're the star or the face of the franchise," Nowitzki said Saturday. "If you win, it's great for you, and everybody looks at you. And if you lose, you're going to get hammered. It's just part of the business. I think we understand that, we've been around long enough. I got the hammered the last 13 years, basically. So hopefully this year I can make the hammering go away for a year." Dirk今天說:"如果你是球隊的球星或是看板人物,這就是比賽中的一 部分。如果你贏了,這對你很棒,大家會關注著你。如果你輸了,你就 會被指責,這就是這個工作的一部分。我想我們都知道這一點,我們在 這一行夠久了。基本上我在前13年受盡批評,所以希望我今年能夠擺脫 這些。" He has two shots at it. The Mavs can win their first title Sunday night, or Tuesday if the Heat force a seventh game. Dirk有兩次機會,小牛可以在明天就拿下隊史首冠,或是熱火把小牛逼 到禮拜三的第七戰一決生死。 That would require a stronger effort from James, who this time a year ago was coming off his second straight MVP award and was three weeks from becoming among the most sought-after free agents in sports history. 而熱火要贏,就需要James的強力表現,去年的這時候他剛拿下連續兩 年的聯盟MVP,而且在三週後就要踏入自由球員市場,成為運動史上最 大咖的自由球員。 Now he's the guy who can't produce in the fourth quarters, with 11 total points in five games, the one with the big name but the puny stats who had to spend part of his off day answer all sorts of questions about what's happened to him. 現在的他在第四節卻毫無貢獻,這五場下來總共只得11分。這位明星 球員的數據卻很慘淡,在休兵的這幾天環繞他的是各種不同的問題, 大家都想知道他怎麼了。 -Are those 44 minutes per game you're playing too much? Q:一場比賽打44分鐘對你而言會不會太多了? "I wouldn't say it's too much. I don't think so," James said. "I don't feel like I'm hurting my team for the time I'm out there. I don't feel like it's too much." James說:"我不覺得這太多,我不認為。我不覺得我在場上會傷害球 隊。我不覺得上場時間太多。" -Is something wrong with your shot technique? Q:是不是你的投籃技術有什麼問題? "At this point, I don't think technique has anything to do with it," James said. "Shots go in, shots don't go in. I don't stop to think about my technique or anything like that." James說:"到這個時候了,我覺得技術沒有差。球會進也可能不會進。 我不會停下來想球技上的問題。" -Are you simply feeling the pressure of the finals stage? Q:你是不是單純覺得決賽的壓力太大? "I think the game of basketball can be pressure," James said. "It doesn't matter if it's the finals or the conference finals or first round. Playoff basketball is all about pressure, how you can handle it." James說:"我認為籃球比賽是有壓力的,但跟在總決賽、分區決賽、 或是第一輪都沒有關係,季後賽籃球就是有壓力,還有你要如何面對 這些壓力。" James did allow that perhaps he hasn't been as aggressive in the fourth quarter because Dwyane Wade has been playing so well. Wade is averaging 28.4 points - 11 more than James, who also trails Chris Bosh. James可以允許自己在第四節不那麼積極,因為Dwyane Wade打的太好 了。Wade平均攻下28.4分,比James多了11分,連Chris Bosh平均得分 都比他多。 "He's one of the best players in the world," Wade said. "So we're not necessarily concerned about him to that extent. I want him to play and feel confident." Wade說:"他是世界上最棒的籃球員之一,所以我們不是非常關心他 的能力,我想讓他打並且找回自信。" James noted that he did have a triple-double last game, but even with 17 points, 10 rebounds and 10 assists, he said, "I had a bad game in a lot of people's eyes. I understand that." James上一戰拿下大三元,但是17分10籃板10助攻的成績在他看來, 他說:"在大家眼裡我打的很爛,我懂。" Nowitzki knows the feeling. He has been the lone big star on a Dallas team that's won 50 games for 11 straight seasons, yet he's known best for his failures: the collapse after a 2-0 lead over Miami in the 2006 finals, the first-round loss to eighth-seeded Golden State in the first round the next year after winning 67 games. Dirk知道這種感覺,他是小牛僅存經歷過連續11個球季拿到50勝的 球員,他也經歷很多失敗:在2006年總決賽取得2-0領先卻崩盤敗給 熱火。隔年拿到聯盟第一的67勝卻在季後賽首輪就輸給老八的金州 勇士。 He was tagged as soft - a label many European players receive - and given derisive nicknames such as No-win-ski or No-ring-ski. But he showed plenty of toughness Saturday when he fired back at Wade and James after they appeared to be mocking his recent illness on a video that made the rounds Friday. 他被貼上軟弱的標籤,這是很多歐陸球員給人的印象,很多人給了 Dirk嘲諷的綽號,像是No-win-ski或是No-ring-ski。但他今天展現 出足夠的強硬性,回擊Wade跟James模仿他生病的影片。 Nowitzki called it "a little childish, a little ignorant," but denied that it would give him any added motivation to claim the ring he's been chasing for 13 years. Dirk說他們"有點幼稚和有點無知",但不認為這會給他額外的動機 來爭取他追求了13年的冠軍戒指。 "We're one win away from my dream, what I've worked on for half my life," Nowitzki said. "This is really all I'm worried about, this is all I'm focusing on, and not really the off-the-court stuff that happened." Dirk說:"我們只差一步就能完成夢想,這是我大半輩子都在努力 追求的。這才是我所在乎的,我只注意這一點,而不是場外發生了 什麼事。" James and Wade downplayed the video, but even if their intentions weren't malicious, it gave Heat haters yet another reason to dislike the team that already provided so many from the moment they came together last summer. James跟Wade對那個影片的回應輕描淡寫,但儘管他們的本意不是 惡意的,很多討厭熱火的人又有多了一個理由來討厭他們,不過 他們在去年夏天組成三巨頭之後就有了很多反對的球迷。 Though they took less money than allowable, the James-Wade-Bosh union left little room to fill out the lower half of the roster. That didn't matter earlier in the playoffs, when the trio played well enough to win with whatever support it got. Now James is well below his usual, Bosh is shooting just 37 percent, and the Mavericks' superior depth is helping them pull out close games at the end. 儘管他們拿到的錢比預期的少,但是James、Wade與Bosh的組合讓 他們沒什麼薪資空間去填補球員名單。這在季後賽初期沒有太大的 影響,那時候三巨頭打的很好,足夠幫助球隊贏球。現在James比 平常表現還差,Bosh的命中率只有37%,反觀小牛超強的板凳深度 幫助他們在比賽尾端終結比賽。 The Mavericks' nine-point victory in Game 5 was the biggest by either team in the series, in which Dallas has outscored Miami 463-459. The previous three had been decided by three points or fewer, and the Heat know they've been good enough to realize they can easily win the next two. 小牛在第五戰以9分贏球,是兩隊在整個系列的最大勝分,總得分 小牛以463-459小勝。而再前三場兩隊的分差都在三分以下,熱火 也知道他們夠強,還是有機會可以拿下最後兩戰。 "This is about as close as you can possibly have a series, and you have to stay the course," coach Erik Spoelstra said. "We're doing a lot of things well. It's a possession game, possession series, it goes down to the end. We're a very good closing team on both ends of the court. 熱火教練Erik Spoelstra說:"這是難得一見刺激的系列戰,但我 們必須保持這樣的作法。我們有很多地方坐的很好。每一個球權 都會影響一場比賽或整個系列,關鍵時刻決勝負。我們在比賽末 段攻守上的做的很好。" "They've been able to do it better than us in three of the games, but we feel very confident coming home and being able to do the things we've been successful at, particularly closing." "他們在那三戰作的比我們好,但我們回家了且信心滿滿,我們在這 裡成功了很多次,尤其是在比賽後段關門。" The Mavs are comfortable on the road, where they won Game 2 of this series after a pair of victories at both Los Angeles and Oklahoma City in the previous two rounds. Nowitzki and Jason Terry still remember the pain of watching the Heat celebrate on their floor five years ago, and now they've got the chance for the ultimate payback. 小牛也是客場常勝軍,他們在總冠軍戰第二戰贏球,並也在前兩輪於 洛杉磯還有奧克拉荷馬城各拿了兩勝。Dirk還有Jason Terry依然記得 熱火在五年前於達拉斯奪冠並且慶祝的場面,而現在他們有機會徹底 復仇。 "We feel that we can execute on the road as well," Nowitzki said. "We have a bunch of veterans that are road-tested and hopefully we can get a big game tomorrow." Dirk說:"我們覺得自己可以在客場打的一樣好,我們有很多老將, 大家都經過客場的歷練,希望我們明天可以打出漂亮的比賽。" 把明天的第六戰當成第七戰來打吧!! 明天8:00 大家一起幫小牛加油 支持小牛到最後一刻 見証一切吧!!!! (希望這是本季最後一次發preview文 XD) Let's Go Mavs!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.162.225
SKnight :推~ 06/12 11:47
yianstan :推最後的preview文!! 06/12 11:51
WJS0927 :kidd拿到冠軍會不會就退休了@@@ 06/12 11:54
abysszzz :推推 06/12 11:55
lpbg :推最後一場preview!! 06/12 11:58
teru68 :推~~ 06/12 12:02
abysszzz :Let's Go Mavs!! 06/12 12:05
lugla2002 :加油Dirk!!!!!我心目中的神!!!! 06/12 12:06
dennis685 :衝啊!!拿下隊史第一冠!! 06/12 12:16
minova :Let's Go Dirk!! Let's Go Mavs!! 06/12 12:20
namon :贏下來 然後回家慶祝~~~ 06/12 12:22
auguestfox :Let's Go Mavs!! 06/12 12:22
kevinkeynes :我想看小牛在熱火主場捧冠軍盃 小牛加油!!! 06/12 12:24
GJIRO :推 06/12 12:31
teru68 :訪問視頻 http://0rz.tw/wxcBR 06/12 12:32
Homerungo :是時候讓那些人的臉部呈現紫黑色了~~ GO MAVS ! 06/12 12:47
vm3294vu6 :Let's Go Mavs!! 06/12 12:49
TWALlen :Let's Go Mavs!! 06/12 12:51
ripmelo :我感動的眼淚準備好了!!!!! 06/12 12:53
gn02118620 :Let's Go Mavs!! 06/12 12:57
accjm2440 :Let's Go Mavs!! 06/12 13:34
thebestlawer:Let's Go Mavs!! 06/12 13:37
LOVEOEO49 :Let's Go Mavs!! 06/12 14:07
lovekisswf :Let's Go Mavs!! 06/12 14:16
alankira :Let's Go Mavs!! 見證奇蹟的時刻!! 06/12 14:19
a30030089 :Let's Go Mavs!! 06/12 14:19
s29675289 :Let's Go Mavs!! 就在明天!! 要奪冠囉~~ 06/12 14:38
barry1027gg :Let's Go Mavs!! 約定的日子已經來了 06/12 15:50
FourLi :Let's Go Mavs!! 06/12 15:50
stussy1983 :Let's Go Mavs!! 06/12 16:21
msasakura :Let's Go Mavs!! 06/12 16:30
keanjaz :Let's Go Mavs!! Beat the Heat!! 06/12 16:31
chrisyanglom:Let's Go Mavs!! Beat the Heat!! 06/12 16:38
berlin5978 :Let's Go Mavs!! Beat the Heat!! 06/12 16:44
a274775927 :Let's Go Mavs!! 見證奇蹟的時刻!! 06/12 17:55
maplesbox :快轉3:50 http://www.youtube.com/watch?v=krCbQTy 06/12 18:27
maplesbox :明天如果能看到terry也把球拋回邁阿密主場 我會哭 06/12 18:27
luxylu :Let's Go Mavs!! Let's Go Mavs!! 06/12 18:52
guitardirk :Let's Go Mavs!! Beat the Heat!! 06/12 18:52
bibby0414 :Let's Go Mavs!! Time to win!! 06/12 20:17
sparco7942 :Let's Go Mavs!! 06/12 20:59
lugla2002 :明天看不到哀 06/12 22:33
quisitain :Let's Go Mavs!! 06/13 00:22