看板 Mavericks 關於我們 聯絡資訊
Grizzlies-Mavericks Preview Dirk Nowitzki and coach Rick Carlisle have returned to practice since missing the Dallas Mavericks' last game due to illnesses. 達拉斯小牛的Dirk Nowitzki與教練Rick Carlisle今日歸隊練習,他們上一場比賽 都因為身體不適缺陣。 They were in good spirits and cracking jokes upon coming back, perhaps because Dallas now has Brandan Wright available again. 球隊目前氣氛良好,練球時談笑不斷,或許是因為Brandan Wright的歸隊有關。 Wright provided a boost his last time out in his season debut and should help the Mavericks on the boards Wednesday night at home as they try to hand the short-handed Memphis Grizzlies a fifth straight loss. Wright的上一場比賽是本季首度上場,他的歸隊會對小牛的籃板有所幫助,明天 他們的對手是五連敗且人手短缺的曼斐斯灰熊。 Dallas (14-10) won 106-93 over lowly Milwaukee at home Saturday without Nowitzki, who was sick. Nowitzki came back to practice Monday. 14勝10敗的小牛上週日在主場打敗爐主密爾瓦基公鹿,Dirk因為生病沒上,而 他昨天歸隊練球。 "I felt a lot better during the day Saturday, but it really hit me Friday night," Nowitzki said. "Friday, I was struggling to keep fluids in, so Saturday I didn't feel that hot. But I'm glad the boys pulled it out." 他說:"我在週日時已經好很多了,但是前一天真的很不舒服,我一直喝水, 所以隔天沒有那麼燒了,我很感激隊友跳出來幫忙贏下比賽。" Nowitzki then went on with a joke at the expense of the Dallas Cowboys, who blew a 23-point halftime lead in Sunday's 37-36 loss to Green Bay. Dirk接著開了達拉斯牛仔的玩笑,牛仔隊前天浪費了半場23分的領先,最後以 36-37敗給綠灣包裝工。 "I felt a lot better already come Sunday, until I watched the Cowboys game," he said. "Then I got sick again." Dirk說:"我禮拜一本來已經好多了,但我看完牛仔的比賽又生病了。" Carlisle was absent since he has been fighting an upper respiratory problem. He was also back at practice, where he said he was over the illness but joked about it by referencing the popular television show "Homeland." "When you get it, you feel like Brody in Caracas without the heroin probably," Carlisle said. 卡帥也因為上呼吸道感染缺席上一場比賽,他也回歸球隊的練球,他已經康復 了,還用知名電視節目"Homeland"對自己的病情開了玩笑。 Perhaps the Mavericks were in a light-hearted mood because of how Wright came in and scored 19 points on 9-of-10 shooting off the bench in his first action after missing the first 23 games with a shoulder injury. 或許是因為Wright在因為肩傷缺陣本季前23場比賽後歸隊,讓小牛的氣氛 歡愉了起來,他上一場比賽從板凳出發投10中9得到19分。 Wright's presence has given Dallas another big man in its rotation with DeJuan Blair and Samuel Dalembert, who did not see action for the first time Saturday. Nowitzki is excited to get onto the court with Wright. 賴打的歸隊讓小牛的內線更為完整,他與DeJuan Blair與Samuel Dalembert 組成小牛的禁區陣線,不過Dalembert上一場沒上場,而Dirk對於與Wright的 組合感到興奮。 "He's good at the stuff that I stink at," Nowitzki said. "He plays above the rim." Dirk說:"他的強項我都爛透了,他的跳躍力超好。" Wright should help against Memphis (10-14), which has outrebounded Dallas by an average of 10.3 in the last three meetings. The Mavs beat the Grizzlies 111-99 on Nov. 2 behind Nowitzki's 24 points. 灰熊的戰績10勝14敗,賴打的歸隊會讓小牛更有優勢,灰熊最近三次對上小牛 平均能多搶10.3個籃板。上次對戰小牛以111-99獲勝,Dirk攻下24分。 "(We'll) be sharp hopefully on Wednesday against a physical team that always gives us trouble on the boards so we gotta be ready," Nowitzki said. Dirk說:"我們希望能在對上這種運動能力很好的隊伍時能有很表現,他們總 讓我們感到棘手,讓我們搶不到籃板,我們得做好準備。" The Grizzlies had a healthy Marc Gasol then and are now 3-8 without the injured big man following Tuesday's 96-92 home loss to the Los Angeles Lakers. 灰熊在Marc Gasol受傷之後的戰績3勝8敗,今天以92-96在主場敗給洛杉磯湖人。 Gasol and Mike Conley combined for 47 points the last time these teams met, but both could be out Wednesday. That's because Conley missed his first game Tuesday after bruising his left thigh in Sunday's 101-93 loss to Minnesota. Gasol與Conley上次對上小牛合計攻下47分,不過明天可能都要缺陣,因為Conley 在對上明尼蘇達灰狼時左大腿瘀傷,那場比賽灰熊以93-101輸球,Conley今天是 本季首度缺陣。 The last two defeats have followed a familiar pattern. The Grizzlies fell behind by 11 points after one period against the Timberwolves and were down by 10 after 12 minutes versus the Lakers. 灰熊最近兩敗的劇本類似,灰熊在第一節就落後灰狼11分,今天打完第一節又落 後湖人10分。 "We are letting teams get up by shooting the basketball and getting loose balls," coach Dave Joerger said. "They are getting after us instead of us getting after them." 灰熊教練Dave Joerger說:"我們讓對手手風打順了,他們就把我們壓著打。" Zach Randolph had 18 points and a season-high 16 rebounds Tuesday for his third straight double-double. Zach Randolph今天攻下18分,抓下本季最高的16籃板,這次他連三場的雙十演出。 經過充分休息 明天打B2B的灰熊 希望可以好好打一場比賽~~ Let's Go Mavs!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.164.72
dallasjet :Let's Go Mavs!! 12/18 22:20
Ellis0919 :Let's Go Mavs!! 12/18 22:35
qwerasdf5566:拜託 穩穩拿下吧>"< 12/18 22:49
vcooter :push 12/18 22:55
FourLi :Let's Go Mavs!! 12/18 23:04
jimmy20642 :每次遇到這種連敗隊伍都提心吊膽,很怕被拿來祭旗(抖 12/18 23:47
jimmy20642 :尤其小牛這種M屬性的球隊(嘆 12/18 23:48
kevinpeng :homeland那兩句都翻的不對喔 12/19 07:47
修正了 不知道這樣翻可不可以 第二段那邊因為沒有看過節目不太清楚 就不多加翻譯了 感謝你的提醒 ※ 編輯: DM24Tim 來自: 163.21.47.220 (12/19 09:10)