看板 MayDay 關於我們 聯絡資訊
証明 詞 五月天 阿信 曲 阪井一生 落葉証明了秋天 皺紋証明了歲月 眼淚証明誰的心碎 那一張合照証明了昨天 卻不証明誰的誓言 雖然換了生活圈 刻意的越走越遠 終究還是偶然遇見 我和你小心翼翼的寒暄 誰愛過 愛過誰 看不見 我們都長大了 不再衝動 不再為誰 而愛的過度瘋癲 不再追問 更不再追憶 令我們心痛 的細節 嘿 想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天 哪些 甜美 相愛瞬間 慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎 終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 孤獨面對 誰能証明 我們的從前 曾經愛的 那麼堅決 你好像瘦了一些 我搬到另一條街 有空再聊聊吧改天 我們的愛情敵人不是誰 而是你 而是我 的改變 我們都改變了 只能沈澱 只能向前 往成熟大人世界 不再沸騰 更不再期待 那不會實現 的永遠 嘿 想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天 哪些 甜美 相愛瞬間 慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎 終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 孤獨面對 誰能証明 我們的從前 曾經愛的 那麼堅決 想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天 哪些 甜美 相愛瞬間 慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎 終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 孤獨面對 誰能証明 我們的從前 你給的 每一次 每分 每秒 每天 每次感動 相愛瞬間 深深的 深深的 我依然 感謝 終究要 一個人 一日 一夜 一年 一天 一天 走向明天 最後証明 我們的永遠 只能存在 珍貴昨天 -- 就算世界都崩壞了。 我也會陪你,唱完這最後一首歌。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.118.97.230
yukisnyau:推 歌詞寫的太美了 <3 (日本人記這個詞會不會難了點? 01/11 12:23
QBB1007:喜歡!這真的很阿信XD 01/11 12:23
jiaba:好聽 ~ 只是看到阿信寫這種比較芭樂的愛情梗有點不習慣@@ 01/11 12:24
jiaba:沒有批評的意思不要打我 >"< 01/11 12:24
katy80254:這歌詞真的超阿信的 XD 不過要日本人記這詞 辛苦了 XDD 01/11 12:24
sonwx:我總是會在聽的同時自動轉換成阿信唱腔聽 囧 01/11 12:26
dolphinktt:芭樂嗎?!又是一種會發生在你我身上的"寫實"吧! 01/11 12:26
lingc00:不會芭樂阿 反而覺得超細膩 整個淚崩 Q_Q 01/11 12:27
※ 編輯: ishak 來自: 120.118.97.230 (01/11 12:28)
smileyeah:推! 是寫實的啊... 01/11 12:27
katy80254:其實 會覺得芭樂不就是因為這是會發生在我們身上的 01/11 12:27
dreamer5:"我們都長大了 不再衝動 不再為誰 而愛的過度瘋癲" 01/11 12:28
dreamer5:"我們都改變了 只能沈澱 只能向前 往成熟大人世界" 01/11 12:28
katy80254:狀況 每個人都會遇到 所以才會覺得芭樂吧 01/11 12:28
jiaba:也是啦 或許是因為他近期寫的歌都是一些比較人生 社會的~ 01/11 12:29
lingc00:dream大那幾句都是我淚崩的點 01/11 12:29
dreamer5:我不覺得芭樂啊... 聽完我真的有心碎的感覺 01/11 12:29
QBB1007:那時候在演唱會開場前看到就泛淚了 淡淡的可是好心碎 01/11 12:30
katy80254:dream大 那一段我也好愛!!! 有淡淡心酸的感覺 Q- Q 01/11 12:31
ptlin:第二人生是討論世界 人生 對愛情著墨不多 j大一時不習慣吧.. 01/11 12:31
lingc00:主唱最近三首關於愛情的詞都很心碎 "突然""我不願""証明" 01/11 12:33
katy80254:還有倉頡!! 01/11 12:33
lingc00:倉頡私心覺得不是講愛情XD 01/11 12:34
ptlin:覺得倉頡不是講愛情+1... 01/11 12:36
jiaba:用芭樂這個字眼可能會讓大家覺得不妥 抱歉>"< 01/11 12:36
dreamer5:愛情也是"人生"一個很大的課題啊 =) 01/11 12:38
ptlin:j大不用這樣呀...只是討論歌詞而已... 01/11 12:38
smileyeah:哈哈不會啦j大別擔心 01/11 12:41
queenerica:歌詞太讚了!寫到心坎裡! 01/11 12:42
peacemay:轉錄至看板 flumpool 01/11 12:44
peacemay:借轉flumpool板 謝謝! 01/11 12:44
dolphinktt:覺得倉頡不是講愛情+1.. 01/11 12:47
sosoing:這個詞我好想哭 Q__________________Q 阿信你好厲害 01/11 12:57
w921216:真的很喜歡阿信寫的詞 Q_Q 01/11 13:07
kew0487:日本人辛苦了 XD這詞超阿信風也寫實 01/11 13:14
s70819:太好聽了!!!雖然聽過日文版,但中文實在好感人!!! 01/11 13:16
lumandog:很阿信的歌詞+1 覺得倉頡不是講愛情再+1 01/11 13:17
yukisnyau:可以用這麼美的字句寫出閉上眼就能看到場景的寫實歌詞 01/11 13:20
yukisnyau:阿信真的好強! 01/11 13:21
orangemasa:感覺是"而我知道"進階版~ 01/11 13:23
katy80254:會嗎 ?! 不過倉頡真的是第一次聽到就愛上的歌!!>< 01/11 13:25
w921216:我跟k大一樣 一聽就愛上!!!!!! 01/11 13:27
katy80254:之前美濃 不能去 在家聽廣撥聽到淚崩 XD 01/11 13:28
ilovee0427:原PO內文標題打團名打錯了 01/11 13:30
w921216:哈哈 我12/31台北那場一聽就爆淚 !!!! 01/11 13:32
immer:總覺得看到很多首阿信之前歌詞的進階版.. 01/11 13:33
※ 編輯: ishak 來自: 120.118.97.230 (01/11 13:36)
ishak:謝謝哦~ 已更改~ ^^ 01/11 13:36
yanjiehsu:倉頡是講愛情呀,自己+1XD 01/11 13:37
kew0487:倉頡我也一聽就愛上了.... 01/11 13:37
soga0309:喜歡這歌詞!! 01/11 13:48
kikiyan:推 喜歡這個歌詞!! 很真實的歌詞!! 01/11 13:49
xxshihh:真的是有阿信的氣!!! 01/11 13:54
chieh5:老陳最近的歌詞好悲傷... ... 01/11 13:59
hahamayday:詞悲傷到讓我很想問一下作詞人怎麼了... T_T 01/11 14:00
about1987:雖然換了生活圈,刻意的越走越遠,終究還是偶然遇見 01/11 14:11
about1987:完美詞阿阿阿。無奈卻揪心…哭哭。 01/11 14:12
maydayfans5:我覺阿信有考慮到日本人所以在詞上用字己很淺了 01/11 14:13
maydayfans5:但我覺隆太主唱 他的中文也很強 相信有去世運聽過 01/11 14:13
maydayfans5:他講中文就知道清楚且聽的懂 01/11 14:14
katy80254:我朋友說他之前讀語言的 !!所以對他來說應該還好 01/11 14:15
shine819520:果然很有阿信的fu~喜歡 01/11 14:15
pinkpick:永遠 瞬間 瘋癲....詞果然非常阿信! 01/11 14:19
pinkpick:隆太是英文老師呢!不過我仍較喜歡日詞(翻中文)文字和原意 01/11 14:22
immer:倉頡+而我知道+後青春期 01/11 14:27
melia1216pmc:真的是很阿信的詞!!好想聽>< 01/11 14:48
katy80254:有MV了阿 http://ppt.cc/UR5R 上傳: 相信音樂 01/11 14:52
xxshihh:剛一直對照中日版音樂MV哈哈 01/11 15:05
Eling5:推~~這詞很阿信!!! 01/11 15:10
etrana:歌詞太完美啦!!!!滿分(舉牌) 01/11 15:11
etrana:推文的老陳害我差點噴茶XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/11 15:12
ican605:怎麼叫人家老陳拉XDDDDDDDDDDDD 01/11 15:15
picaris:想聽阿信唱!! 01/11 15:37
phoebe147:本來看詞很感人但看到老陳XDDDDDDDDDD 01/11 15:38
allyp7985:這個詞T______T 01/11 15:45
maydayfans5:我也很期待 flumpool 日文OAOA版本 01/11 15:48
ilovee0427:Mv 也太美,導演哪位啊? 01/11 15:54
Zoezac1209:阿信的詞真的都很棒 01/11 15:55
ilovee0427:阿信在演唱會唱一次吧想聽他的版本 01/11 15:56
ilovee0427:聽得出來主唱咬字還是有點勉強 01/11 15:57
katy80254:導演: 黃中平 這MV拍得很漂亮 01/11 16:01
tanjayu:主唱的詞,讓我心碎了一地+_+ 01/11 16:03
maydayfans5:這MV手法就是 黃中平導演的手法 和阿信詞一樣一看就知 01/11 16:20
picaris:看完詞心酸酸的T__T 01/11 16:26
kotako2012:好詞阿!阿信的風格 01/11 16:47
yukisnyau:回ma大 我說不好記是因為 哪秒哪分哪天 一日一夜一年 01/11 16:49
kotako2012:捲舌實在是很為難日本人 01/11 16:50
yukisnyau:還有每秒每分每天 字得淺但很相似的句子 01/11 16:50
airlow:其實我不懂為什麼只要扯到愛情就是芭樂 01/11 16:58
kotako2012:我還以為芭樂是洗腦歌 01/11 17:00
maydayfans5:我覺芭樂這二個字在華語歌扭曲的很嚴重!!!! 01/11 17:02
airlow:芭樂應該是指「廉價、用完即丟不會留下歷史痕跡的消費品」 01/11 17:04
weielx:唱的好好...................... 01/11 17:16
jiaba:ballad,我的看法是通俗、大眾化的情歌 01/11 17:22
starstarfish:這MV是在哪裡播過嗎?我不是第一次看耶?(想不起來 01/11 17:27
qaz123456:22號的演唱會開始前有播過!! 01/11 17:30
weielx:請問除了22號 其他天有撥出這mv嗎? (沒印象..) 01/11 17:31
ptlin:明日重生版都有播.... 01/11 17:32
katy80254:30號也有 31我沒什麼印象 01/11 17:32
picaris:31沒看到 01/11 17:35
katy80254:我也覺得芭樂 應該是通俗大眾化的歌 不該是 air大的那 01/11 17:35
y90290:沒印象22號有播過 01/11 17:35
starstarfish:喔喔!我想起來了.......不好意思耍笨了= = 01/11 17:36
katy80254:種解釋 那解釋太扭曲了 01/11 17:36
qaz123456:22號我確定有播過!!因為我旁邊的五迷整個尖叫把我嚇到了 01/11 17:37
qaz123456:XD所以我有很認真的去看這個MV!XD 01/11 17:38
ptlin:22號有播+1...也因此 30/31認真去注意螢幕歌詞... 01/11 17:41
cull:雖然換了生活圈 刻意的越走越遠 終究還是偶然遇見 好有畫面QQ 01/11 17:52
dreamer5:↑ 對這個畫面很有感觸 >.< 01/11 17:58
Sessyouarn:22號有播+1 阿信寫得很棒 隆太中文咬字讓人頗驚豔! 01/11 18:02
saymayday:22號有播+1...但位置太後面,我以為是嚴爵xd 01/11 18:16
ps1117:日文版是「友情」.中文版是「愛情」..兩者都有不同的感動.. 01/11 18:53
ps1117:不過中文版歌詞真的好有畫面唷 !!!!(淚) 01/11 18:54
ps1117:希望有一天也能聽到阿信自己詮譯的版本....Q___Q 01/11 18:54
kotako2012:這樣日文版OAOA也有MV囉? 01/11 19:11
andyming:本身已很愛這歌的旋律;阿信的詞也很讚…今天聽了第十遍 01/11 19:19
amyclxxx:覺得唱的還蠻標準的耶!好聽!! 01/11 19:31
iifan:詞很阿信, 沒什麼驚喜, 阿信式的工整對仗XD 01/11 20:15
burbun:阿信真的很愛這樣類疊 01/11 20:16
persian6546:(小聲說)我比較喜歡原本日文歌詞耶 01/11 20:30
emma89352:日文是友情比較容易打動我>< 但是詩人新作不能不推=v=b 01/11 20:35
katy80254:其實中文日文都有不同的感覺 但我想要聽阿信唱中文的 XD 01/11 20:35
annjella:很阿信的詞 不過真的很寫實阿 生活中的戀愛就是這樣!! 01/11 20:38
Kellylin0305:想聽阿信唱! 中文日文都很好聽!:) 01/11 20:46
okayako:當初在演唱會前聽到就覺得好阿信!!! 01/11 20:52
isuki:詞很阿信+1 辛苦日本主唱了TTT 01/11 21:04
lisamei:可是好好聽喔~!!!! 詞真的很棒!!!!!!!! 01/11 21:07
MaydayExile:想到而我知道,詞很阿信,其實這首歌本來曲就很強了 01/11 21:45
mickeygo:我朋友在日本竟然不能看,真奇怪 01/11 21:47
iss0320:好聽,期待五月天的版本!!! 01/11 21:50
cannyL:寫得真好 01/11 22:35
felicia999:我想聽阿信唱日文版XD可以嗎? 01/11 22:41
bifi:下午看到詞就很感動了!完全寫進心裡去 01/11 22:57
q94hjo4:詞一看就很阿信!!! 這首好聽!!!! 01/11 22:58
maydaylovely:詞很阿信+1:)從犀利趴2看到flumpool後就覺得他們不錯 01/11 23:02
cometrue:很阿信..但他的詞真的很棒.. 01/11 23:03
kaworu0612:是阿信式文法 我很好奇日文版OAOA會如何? 01/11 23:03
ama555:喜歡!! 01/11 23:12
ericmilk:好想聽阿信版本 01/11 23:28
dreamer5:聽完這歌 突然覺得 看著傷痕 也是証明自己存活過的痕跡 01/11 23:29
cannyL:不過這首很給我倉頡的感覺 01/11 23:44
wondermayday:好喜歡這詞 好真 好美:) 01/12 00:12
yanjiehsu:阿信以前寫的詞好像比較不會這樣疊 現在很愛疊啊! 01/12 00:23
Yveeity:文字創作者寫作習慣隨著時間改變是常有的事呀 01/12 00:25
smallpeach:想要阿信版本+1 01/12 00:54
persian6546:1阿信的詞以情歌來說我偏愛早期的歌耶超容易被打動 01/12 01:27
peipei227:歌詞已經存在我嬸~不對...是深深的腦海裡了!! 01/12 01:32
monya0714:22有看到!!那時候還在想這是誰,回家要找來聽!! 01/12 10:04
monya0714:完全寫出我的心情QAQ 01/12 10:05
MAYDAY2:好好聽......................................... 01/12 11:21
yclaire:好好聽,瘋狂reply 01/12 13:35
sherryimayda:這首真的超好聽!!五月天版本+1 01/12 13:44
likeholiday:聽完了第一遍以後,立刻聯想到的就是"我不願讓你一個人 01/12 21:24
likeholiday:像是主角用不同的角度說出原本同一段相愛的曾經。 01/12 21:25
likeholiday:如果"我不願"是給不捨的你最後深情囑咐, 01/12 21:25
likeholiday:那"証明"就是提醒自己該放下的最後割捨。 01/12 21:25
sallyke:很阿信的風格~但我比較喜歡原歌詞的意境,曲真的很棒! 01/12 21:32
nsotot:我覺得日文版比較好聽耶...可是阿信真的好厲害噢! 01/13 21:18
MaydayExile:阿信現在的詞真的很 工整 以前是細水長流型 01/13 23:03
sneak: 看完詞心酸酸的T__T http://yofuk.com 01/09 15:44