作者tsubasachan (小翅膀)
看板MayDay
標題Re: [情報] Belief~給等待春天的你~MV預告搶先曝光
時間Wed Sep 11 23:33:56 2013
不負責任的個人聽譯
不知道有沒有錯[噗
還有加上很爛的歌詞翻譯XDDDD
麻煩幫忙指正修改~~~我歌詞翻的好爛也不知道對不對Q_Q
どんなに遠くても
君の願いは叶う
懐かしい面影を抱きしめては歩いてゆく
即便再怎麼遙遠
你的願望還是會實現
懷抱著熟悉的過往邁出步伐吧
君の頑張りが
春を待つ祈りが
是你的努力
是你祈禱著春天的到來
いつの日か
届くように故郷へとゆく
笑顔になれ
總有一天一定能向故鄉傳遞
轉化成笑容
どんな日々も
折れないような花のように咲く
君であれ
不論是怎樣的日子
你也能夠像不曲折的花朵一般盛開
好期待完整版!!!!!!!!!!!!>//////<
※ 引述《vssy (晚風吻盡荷花葉)》之銘言:
: 轉貼自相信音樂FB http://goo.gl/Cv9BJi
: Mayday五月天 x flumpool 首次日文歌曲合作
: Belief~給等待春天的你~「電影"阿信"主題曲」
: MV預告搶先曝光
: 9月16日pm12:00 MV完整版首播
: 請鎖定相信音樂YouTube官方頻道
: https://www.youtube.com/binmusictaipei
: *flumpool 最新單曲...台壓版預計10月release
: MV預告: http://youtu.be/RS0q2PVTfGw (binmusictaipei)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.73.34
推 emma89352:推!!感謝翻譯~ 09/11 23:35
推 kotako2012:推翻譯 09/11 23:41
推 Ting790208:推~~感謝翻譯 09/11 23:46
推 oceanerin:推!謝謝翻譯 09/11 23:46
推 peacemay:推 謝謝翻譯!! 09/12 00:00
推 yaGaga:感謝翻譯^_____^ 09/12 00:03
推 vssy:推,感謝提供歌詞,今天找好久找不到~ 09/12 00:13
推 YIDAN:推!!手腳好快XD 日文的美感翻成中文超難的~~ 09/12 01:13
推 YIDAN:我覺得第三段是"希望有一天能向故鄉傳去 綻放笑容" 09/12 01:19
→ YIDAN:然後傳去的東西是第二段(好複雜XD 09/12 01:22
推 onlykeiryo:日本已經首播這隻mv完整版囉! 09/12 01:41
→ tsubasachan:播完了嗎XD!!!!! 那我明天聽完整版!!!! 09/12 02:06
→ jihen:推!謝謝翻譯! 09/12 09:09
推 ptlin:謝謝翻譯... 09/12 11:32
推 aka1206:推好美的翻譯 完整版已經出來囉 09/12 11:43
推 ariel1103:推~~ 09/12 17:34