看板 MayDay 關於我們 聯絡資訊
因為這問題很多板友關心,所以就貼過來了... 如果不妥我再刪掉吧:) 典歌王小艾 2013.11.7 5:04 這個訪問因為是直播所以規定不能帶翻譯, 所以每個人盡力去完成每一個機會,凡事起頭 難....我相信我相信的人,我會為願意努力的人赴湯蹈火, 還是一句九把刀老師的話< 一 個被嘲笑的夢想才有被實現的價值 > http://www.youtube.com/watch?v=RWFPRCuQn5U 上傳者 bbcnews
艾姐臉書 http://goo.gl/u1Ndtq -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.202.65 ※ 編輯: vssy 來自: 118.170.202.65 (11/07 07:53)
zillah:謝謝V大~^ ^ 11/07 08:00
tzuchun0214:原來是規定不能帶阿 11/07 08:04
zillah:期待下次再去國外~ 11/07 08:32
Dovelpc:這規定簡直就是在歧視非英語系國家的人....= = 11/07 09:09
baccara:任何一個動作都會影響新聞節目流程且又是直播加上時間很短 11/07 09:20
sosoing:音樂無國界~proud of you :) 11/07 09:20
baccara:且說白一點想透過人家宣傳 就要入境隨俗 說岐視太嚴重 11/07 09:21
tzuchun0214:可以理解這樣的規定 畢竟時間短吧 覺得不至於是歧視 11/07 09:31
joybaritone:但我在意的點是"記者會"為什麼不帶翻譯... 11/07 09:34
memalina:訪談沒帶可以理解 因為時間很短 但記者會.....why? 11/07 09:39
vssy:記者會勉強算是有翻譯啦.. 11/07 09:39
memalina:但看過去 RUBY整個超忙 要主持 要翻譯 @@ 11/07 09:41
vssy:對啊 辛苦ruby了 11/07 09:41
joybaritone:是我真的把事情看得太嚴重了嗎? 我覺得相音在很多事情 11/07 09:42
joybaritone:處理上面都欠缺多方考慮 倫敦記者會是個多麼重要的一 11/07 09:43
joybaritone:站 我只要想到方舟特色只剩下"LED" 就覺得好崩潰... 11/07 09:44
tzuchun0214:其實在意記者會的比較多 我也是XDDD 11/07 09:44
collen66:記者會在意+1 11/07 09:48
oceania:記者會有點像是面試 要讓人在很短的時間想去認識你 11/07 09:52
oceania:所以大家才會在意Q_Q 11/07 09:54
imayday0406:以翻譯這件事來看,估狗總部那次我覺得就很好很和諧。 11/07 10:14
emma89352:謝謝分享,原來是規定啊… 11/07 10:17
emma89352:我覺得大家不用崩潰也不用激動啦,就是一條必經的艱難 11/07 10:19
emma89352:路而已。關關難過關關過! 11/07 10:19
arashi709:看Ruby的反應感覺她沒有料到她需要兼當翻譯(?) 11/07 10:24
chiutin:在意的是記者會+1 11/07 10:25
kotako2012:?所以外媒寫的重點是LED@@那程度上是翻台媒大的嗎 11/07 10:41
kaoru1992:真的假的重點是Led......這樣觀念會有偏差吧(椅稻・`) 11/07 10:50
luww:萬事起頭難 未來繼續加油:) 11/07 10:58
carolsky:CRI和CNA以外的外文新聞並不多,目前沒看到有著墨在LED 11/07 11:01
carolsky:目前看到那幾篇都只有介紹五月天和歐洲演唱會 11/07 11:03
johnkuo1812:樓上兩位k大不用擔心,某些問題和回答並沒有列入值得 11/07 11:10
johnkuo1812:報導的內容裡… 11/07 11:11
chimd:乍去中國發展時其實也經過許多摸索吧 未來會越來越好的:) 11/07 11:21
lumandog:訪談規定不能帶,那記者會呢??? 11/07 12:03
tif24:希望下次有若機會能找翻譯好好介紹演唱會概念...! 11/07 13:51
cometrue:以後如果還有機會希望記者會可以準備翻譯.. 11/07 22:13
rachelism:bbc現場完全可以理解,但記者會就不明白了~ 11/07 23:43
tsubasachan:沒有著重在LED上吧...........XD 11/12 02:29