※〈鈔詩代序〉,朱西甯,《八二三注》(中和:印刻,2003),頁19-22。
如同我們擦亮一枝步槍我們擦亮這新的日子。
慓悍而粗壯,
我們將走進歷史的盛夏;
在鋼盔中煮熟哲學,
自鐵絲網裡採摘真理。
堅定如一顆準星,燃燒如一條彈道
我們等待戰鬥如同等待一個女人
一個節日。
我們爬上高地,
在那裡太陽以它的白色鐵漿澆灑我們。
每顆心等待爆炸,開花
焦灼而煩躁
我們是太陽的一部分。
我們將錘打出另一種樣子的生活,壯麗而人性;
在緊握的手掌下面焊接力量與力量,
當黎明的聖處女展現眼前,
我們歌唱肌肉之擴張以及擁抱
和千萬帽徽下眼睛與眼睛之永久聯合。
多數,
我們已成為單純的一致,
唱着那雄大的歌,我們排炮般發出齊一的聲音,
我們歌頌鋼鐵
歌頌一列坦克壓過的兇猛的新的美麗。
鐵鍬,推土機
以它們精密的配合使大地奪魄;
履帶,發動機
無限延長的坑道——
地下之鐵流通過縱橫的葉脈
輸電線的光管
戰神的腦細胞
在那裡生命尊嚴而不可輕侮。
我們歌頌鋼鐵而我們的島便是鋼鐵
我們歌頌這島,
我們站立在鋼鐵之上。
一種新的激情在我們眉睫下開放。
如此的壯大
所以我們必須愛它因為我們將成為不朽。
而我們的痛苦哪裡去了?
而我們煩惱而猥瑣的日子哪裡去了?
如同我們擦亮一枝步槍我們擦亮這新的日子。
驕傲快樂的光輝,
這新的日子將看到我們,觸到我們,拍擊我們
飽滿而雄健,當我們走在太陽的面前。
我們將從海的岸邊將火把高高舉起,
戰線畫過古老的地球成為另一赤道,
當旗自每一個據點呼烈烈地飄響
任何方面的風均將傳送我們的消息
海螺聲中
我們迫人的合唱到處歡呼著生命。
(四十九年秋調寄「明天」於北投)
====
錄此詩以紀念50年前那烽火滿天的日子。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.12.216
※ 編輯: qilai 來自: 203.204.12.216 (08/23 11:34)