→ Trunicht:XD 06/20 20:01
推 youtien:很好很好,不錯不錯。 06/20 21:23
推 annie06045:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD老外好詩意 06/20 21:40
推 Pietro:XD 06/20 21:46
推 kongsj:這比較像是這首詩給老外靈感讓他寫了另一首詩 06/20 22:13
→ kongsj:有JOKE的feel 06/20 22:14
推 tchavelier:「和尚打傘」張大帥版 06/20 22:36
推 qekye:XD 06/20 23:41
推 harrison204:XDDDDDDDDDDDDDDDD 06/21 00:55
→ harrison204:請讓我分享在FB上...!!這太有趣了.. 06/21 00:56
推 annie06045:可以請原PO轉歷史板嗎XDD這笑點要跟更多人分享XDDD 06/21 02:01
推 allmine:好詩好詩~~ 06/21 02:45
推 judges:這老外很強啊XDDD 06/21 09:08
推 Voony:這...XD 06/21 13:32
推 xx52002:這可以轉joke了吧 XDD 06/21 15:02
推 doublebass:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/21 15:31
推 bettery:張宗昌有這個老外當知己也該無憾了~ XDDDDDDD 06/21 16:20
推 sayuki:XD 06/21 17:32
→ windpeter:請轉請轉XD 06/21 18:08
→ yoyotvyoyo:朝聖XD 06/21 18:38
推 hirabbitt:那也可以轉詩板嗎? 06/21 18:53
→ windpeter:沒問題啊,反正我也是轉來的,大家隨意。詩版的名字是? 06/21 19:15
→ frifish:張宗昌,屌兒啷噹,破鞋破襪破西裝~ 06/21 19:47
→ xgodtw:朝聖! 06/21 21:55
推 pork:朝聖XDDDDD 06/21 22:52
推 billy5983298:朝聖推!! 06/22 02:26
推 kim123boy:文武全才張宗昌 XD 06/22 09:28
推 Cyclo:XD 06/22 10:43
推 youtien:應該說是詩壇奇葩。「奇」字怎麼唸不用我說。 06/23 07:13
推 lomgray:笑了,只能推 06/24 14:36
推 xjapanfan:XDDDDDDDDDDDD 經典經典 06/28 16:49
推 Leika:這老外潤色得好! 07/06 12:57