看板 Mechanical 關於我們 聯絡資訊
我常常覺得華司跟墊圈沒有太大的分別 有沒有專業人士可以詳細解釋一下... 華司與墊圈不同的用處與使用??? 謝謝^_^ -- 學長學長!那邊有飆車族 學長學長!那邊剛好像有女生 學長學長~那邊有人紅燈右轉 砍人 被壓上車 ψQSWEET 鴿 鴿 鴿 鴿 鴿他媽的 鴿 ◎ ◎ 喔~~ ︶ ︶ ◎ ◎ 喔~~ ︶ ︶ ◎ ◎ 攔下來呀! ⊙◥ 3╯ξ 沒王法了 (哈欠) (煙~) 是不是?!( ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.68.156
guteres:應該是一樣的東西 = = 02/17 23:03
UCLABRUIN:華司是墊圈的英文washer的口譯.. 02/17 23:13
wind34:我覺得差不多 要分的話 鏵司好像都金屬製品的 墊圈有塑膠的 02/17 23:17
wei681209:設計者(or說國語)講墊圈~~製造者(or說台語)講華司~ 02/17 23:40
hijacker000:一模一樣的東西...不過washer(華司)有時還有其它意思 02/18 00:02
lukawae:這問題跟我同事問的很像喔~我同事的問題是說 02/18 01:34
lukawae:白鐵和不鏽鋼和304有什麼不一樣~~^^ 02/18 01:35
avis9:不鏽鋼有很多系列, SUS304 只是其中的一種不鏽鋼 02/18 07:53
okoktsao:半斤跟八兩 有什麼差別 請原PO 回答 02/18 11:49
guteres:字不一樣 02/18 12:20
yichun0719:華司感覺是用在螺絲這方面..像是平華司、彈簧華司之類 02/18 13:16
yichun0719:墊圈用的就是其他地方吧.... 02/18 13:17
woodsy:應該一樣吧 要習慣台灣機械有三種語言的翻譯 02/18 20:05
aljust:華司=滑司=墊圈  墊圈就是"墊片"其中的一種,墊片有很多型 02/18 20:27
qoodeva:華司是金屬製品 系魯是塑膠製品 XD 02/19 18:03
Bonvoyage:丟西 "蛙蝦" 咩~~ 02/25 14:48
rkmbmd:推"蛙蝦"發音超傳神的 03/14 00:20