看板 MemoriesOff 關於我們 聯絡資訊
不知道是我耳背還是真的翻譯錯了... http://i.imgur.com/RRKPL.jpg 千夏講的這兩句話有提到"阿直"嗎 @@ 在happy end的末端乍然看到這個詞,還滿震憾的... -- 從溫柔所萌生的黑闇情感,最後轉變成了1m。 原本潔白的感情,被1m色與黑色給浸染。 最後才知道那是讓原本想守護的日常,邁向 m m 的意義。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.169.154.24
fesiawind :手邊沒遊戲 原PO可以自己再回去聽聽看 ..阿直(NaO)還 08/05 01:54
fesiawind :滿好聽出來的 .. 08/05 01:54
bostafu :是翻譯錯誤.那句話其實沒有提到任何名字 08/05 02:04
Overmind :我就是重複聽了好幾次都沒聽到才懷疑的說~ 08/05 02:16
swpotato :應該是沒有,這個問題怎麼想都是翻譯錯誤 08/05 22:54
henry90246 :不只是這句連,下句都有阿直 08/05 22:56
henry90246 :不過這只是為了中文翻譯通順才這樣寫的就是 08/05 22:57
henry90246 :日文原文沒有提到主語對象,少翻出來閱讀會不順 08/05 22:57
henry90246 :不過這也代表譯者應該是沒有玩過(順?)才對w 08/05 22:57