→ Silywuns:1.字典說明 2.台灣 3.1982年會跑步.這樣能不能算三犯? XD 03/20 15:24
推 destroyfire:笑 字典說明? 你要不要回去看看你的16891篇? 舉的兩詞 03/20 21:39
→ destroyfire:當例證就把你嘴堵死了 還會說什麼?? 版主把我桶乾淨 03/20 21:40
→ destroyfire:一點吧 免的某人沒活在1982的日本也能說嘴 科科 03/20 21:41
→ Silywuns:原來你舉的例就能列入字典.比變化比字典更有權威 03/20 22:03
→ Silywuns:提出證據也能算說嘴?那只能自己創造新例的是? 03/20 22:10
推 destroyfire:科科 辯到現在 你還搞不懂意思在哪? 千年前字典跟現在 03/20 23:22
→ destroyfire:字典的釋義會相同? 本義本義 你在講民國幾年的本義?? 03/20 23:23
→ destroyfire:現在馬子字典的本義跟以前字典的本義相同?? ker ker 03/20 23:25
→ Silywuns:承認自己在上篇推文中講錯了很難?硬要拗到你講的是對? 03/21 00:04
→ Silywuns:那你就講明是你個人看法就好,不要不懂原義又誤導他人 03/21 00:07
→ Silywuns:就連你舉的例,又有幾個出現在字典上? 03/21 00:08
推 destroyfire:科科 我的論述你根本無法反駁只會說別人是錯?說別人坳 03/21 00:50
→ destroyfire:?? 到現在還在說什麼原義?? 我能舉的例可多了 你到底 03/21 00:52
→ destroyfire:再說現在的字典還是以前的字典?? 去查以前搶是啥本義? 03/21 00:53
→ Silywuns:最後一次回你.原義是起源,後來的改變叫衍生義.字典只會增 03/21 13:16
→ Silywuns:原義以外的衍生用法或意義.最後你上篇推文講:馬子的本義 03/21 13:20
→ Silywuns:是便所 老公的本義是太監.我還真找不到有那本字典這樣說 03/21 13:21