作者American (靜靜的生活)
看板Metal_kids
標題[討論] 淡水河的歌詞...好像有誤?
時間Sat Apr 5 21:07:06 2008
01 淡水河
淡水河 我的心事流向淡水河 我的心思變成淡水河 想要尋得平靜和喜樂
淡水河 我的愛戀流向淡水河 我的情思化入淡水河 柔柔依偎在觀音山側
行到水窮我才開始害怕 夕陽西下我才顧盼慌惶
風裡不再傳來陣陣漁唱 孑然一身的滋味 好不蒼涼
漫漫長路我竟濕了眼眶 華燈初上我竟迷了方向
風裡不再期待青青草香
只敢無知的靜想 好不憂傷
^^^^^^^^^^^^^^
形單影隻的景象
那淡水河 我的最愛流向淡水河 我的最苦就像淡水河 悠悠蕩蕩這滾滾紅塵
淡水河 我的愛戀流向淡水河 我的情思化入淡水河 洶湧奔流往海天交合
這首歌是在講看到淡水河海天一色的遼闊,不禁感嘆人在天地間的渺小與孤獨
所以上一句的「
孑然一身的滋味」對上下一句的「
形單影隻的景象」比較對吧?
這兩句這樣剛好對得起來
所以用原本的「只敢無知的靜想」反而不知所云啊.....
歌詞是不是有錯呢?
大家覺得咧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.152.7
推 kuraturbo:這次的歌詞好像有很多是聽打的?好像多少都有一點出入。 04/05 21:19
→ kuraturbo:我們如此相愛我也有幾個字聽得怪怪的|| 04/05 21:20
推 zys0607:哇,說出了我的心聲,我也一直覺得歌詞有問題 04/05 23:13
→ zys0607:我就是沒有想出到底應該是“什麼”的“景象” 04/05 23:15
推 airless:因為歌詞實在太難翻閱 經你這麼一說 才發現真的有些bug 04/09 16:09
推 airless:不過這一句真的聽不太清楚 只聽到"隻的景象,好不憂傷" 04/09 16:12
推 itoh:我也覺得形單影隻的景象比較好 04/10 03:48
推 itoh:歌取中第二次(約4:08處)"形單影隻的景象"就唱得比較明顯 04/10 03:53
→ itoh: 曲 04/10 03:55
推 twohu:這首好好聽喔 03/16 09:34