作者sunnymars (影妹舉)
看板Metal_kids
標題Re: [聊天] 有一道彩虹
時間Mon Aug 31 00:06:17 2009
我所愛妳曾有情,但花園裡已繽紛艷麗,看光影投射一地。
"但"大家可能會解釋成"但是",我一開始也是這樣想,
不過後來想想如果解釋成"但願"呢?
"但願花園裡已繽紛艷麗",不太清楚實際上的"但"單一一個字能不
能這樣解釋啦,不過如果可以那我想歌詞通順很多吧。
我是這樣以為啦XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.12.220
推 feynman511:還是其實是「當」? 08/31 02:35
推 vm3cl4bp6:一個字不能做這個解釋的 呵呵 08/31 05:50
→ sunnymars:是噢 哈哈 不好意思見醜了 09/01 02:20