看板 MiamiHeat 關於我們 聯絡資訊
來源:http://www.miamiherald.com/592/story/47998.html 對上老鷹之前的外電 因為我跟陳政皓一樣都很欣賞Posey XD 所以嘗試翻譯了這篇外電 不過因為英文能力有限 只翻譯部分 ====================== James Posey isn't in the starting lineup for his offense. James Posey不是因為他的進攻而進入先發陣容 It's his defense and intangibles that has Posey starting and averaging 33 minutes a game since Jason Kapono went down with an ankle sprain. 而是因為Posey的防守和無形的貢獻使他在Jason Kapono因腳踝扭傷缺陣後能先發並平均 每場上場33分鐘 But Posey has averaged double figures three seasons in his career, so he is more than a spot-up shooter on offense end. And since Dwyane Wade has been out with a shoulder injury, Posey has showed off more of those offensive instincts, averaging 9.5 points, even creating baskets at times when the offense is bogged down by a zone defense. 但是Posey在他的職業生涯有三個球季平均得分兩位數,所以他不只是個結束進攻的定點 射手。且自從Dwyane Wade因肩傷缺陣後,Posey展現出他的進攻本能,平均9.5分,並在 進攻因區域防守而陷入泥沼時創造得分機會。 ''I've been known as a slasher, for the most part,'' Posey said. ``Now the situation has provided the opportunity to do both, which I like a little bit. I think that's helped me over the past however many games, getting more of a rhythm and a feel for the game, more movement and things like that.'' "我被大部分人認為是一個砍將""Posey說""現在的情況提供我擔任這兩種我有點喜歡的工 作的機會。我認為那幫助我打好過去這幾場比賽,更進入比賽節奏且感覺比賽,更多跑動 和這類的事" Having played alongside Wade and Shaquille O'Neal for the past two seasons, Posey has become accustomed to getting most of his shots from the perimeter or in transition. 在Wade及Shaquille O'neal身邊打球的這兩個球季,Posey已經習慣從外圍或球轉移的過 程當中出手。 That's why it is taking some time to shake the rust off the slashing part of his game. But it's obvious just in his 11 free-throw attempts in the past three games (he attempted 55 free throws in his previous 53 games) that Posey is playing more aggressively. 那就是為什麼在比賽中他有時候會動搖而荒廢砍分(我想是出手會猶豫的意思...)。但過 去這三場比賽Posey獲得11次罰球的機會(他在之前53場出賽中只罰了55球),顯然地他打 得更積極了。 (以下略..不太會翻) ''You need to be in a rhythm as well, not only just to score but to drive and kick it and make plays, which I know I can do,'' Posey said. ``I'm just trying to get that back and get my mind made up. It's 50-50 right now, but I'm not just settling for jump shots.'' Posey is playing this way despite a sore left shoulder that has bothered him for a handful of games. He hurt the shoulder in a more familiar manner, however. ''I have it from taking charges, just trying to catch myself a couple times,'' Posey said. ``I probably just strained something right there. It's just been a little bit uncomfortable for the most part. I'm doing everything possible as far as treatment and rest.'' NO WORRIES Heat coach Pat Riley doesn't want to overreact to his team's home loss against the Magic on Sunday -- the Heat's second home loss in March or April since the Heat acquired O'Neal. That's because the team's previous 21 games are more telling. ''What we talked about [Tuesday] is who we have become in the last 22 games,'' Riley said. ``If you look at the top five key stats defensively and the five key stats offensively, we're ranked in the top five since then. Our field-goal percentage is the best in the league since then, our defensive efficiency is the best in the league, our points in the paint are either first or second allowed. Even though during the course of the season we have been inconsistent, over the last 22 games I hope this is the team we have become.'' KAPONO UPDATE Kpoono的消息 Kapono shot around after practice Tuesday for the first time since he had the cast removed on his sprained left ankle, but the forward said he still has no timetable on a return. 大意是說Kapono左腳踝扭傷後第一次參加球隊的訓練,但還不知道何時回歸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.46.3
gohit:推 03/23 02:52
thegod13:推外電 03/23 11:15
mark30204:Posey真的是個好球員 03/23 12:10
maxisam:posey左手的傷怎麼好像沒好過 03/23 13:40
amela:尼克板之前有篇外電說尼克原本今年想拿Francis換Posey,還好 03/23 14:24
amela:熱火拒絕沒換 03/23 14:26
Kisugi:不可能吧! 怎麼換... 03/23 20:59
kelvinchang:波西是個好孩子 03/24 02:34