作者zenwu (我的下一步該踏向何方)
站內MiamiHeat
標題Re: [外電] Posey adds to offense
時間Fri Mar 23 18:51:49 2007
※ 引述《takasi03 (日本妹我來了)》之銘言:
: 來源:http://www.miamiherald.com/592/story/47998.html
: 對上老鷹之前的外電
: 因為我跟陳政皓一樣都很欣賞Posey XD
: 所以嘗試翻譯了這篇外電
: 不過因為英文能力有限
: 只翻譯部分
: ======================
: James Posey isn't in the starting lineup for his offense.
: James Posey不是因為他的進攻而進入先發陣容
: It's his defense and intangibles that has Posey starting and averaging 33
: minutes a game since Jason Kapono went down with an ankle sprain.
: 而是因為Posey的防守和無形的貢獻使他在Jason Kapono因腳踝扭傷缺陣後能先發並平均
: 每場上場33分鐘
: But Posey has averaged double figures three seasons in his career, so he is
: more than a spot-up shooter on offense end. And since Dwyane Wade has been
: out with a shoulder injury, Posey has showed off more of those offensive
: instincts, averaging 9.5 points, even creating baskets at times when the
: offense is bogged down by a zone defense.
: 但是Posey在他的職業生涯有三個球季平均得分兩位數,所以他不只是個結束進攻的定點
: 射手。且自從Dwyane Wade因肩傷缺陣後,Posey展現出他的進攻本能,平均9.5分,並在
: 進攻因區域防守而陷入泥沼時創造得分機會。
: ''I've been known as a slasher, for the most part,'' Posey said. ``Now the
: situation has provided the opportunity to do both, which I like a little bit.
: I think that's helped me over the past however many games, getting more of a
: rhythm and a feel for the game, more movement and things like that.''
: "我被大部分人認為是一個砍將""Posey說""現在的情況提供我擔任這兩種我有點喜歡的工
: 作的機會。我認為那幫助我打好過去這幾場比賽,更進入比賽節奏且感覺比賽,更多跑動
: 和這類的事"
: Having played alongside Wade and Shaquille O'Neal for the past two seasons,
: Posey has become accustomed to getting most of his shots from the perimeter
: or in transition.
: 在Wade及Shaquille O'neal身邊打球的這兩個球季,Posey已經習慣從外圍或球轉移的過
: 程當中出手。
: That's why it is taking some time to shake the rust off the slashing part of
: his game. But it's obvious just in his 11 free-throw attempts in the past
: three games (he attempted 55 free throws in his previous 53 games) that Posey
: is playing more aggressively.
: 那就是為什麼在比賽中他有時候會動搖而荒廢砍分(我想是出手會猶豫的意思...)。但過
: 去這三場比賽Posey獲得11次罰球的機會(他在之前53場出賽中只罰了55球),顯然地他打
: 得更積極了。
: (以下略..不太會翻)
: ''You need to be in a rhythm as well, not only just to score but to drive and
: kick it and make plays, which I know I can do,'' Posey said. ``I'm just
: trying to get that back and get my mind made up. It's 50-50 right now, but
: I'm not just settling for jump shots.''
: Posey is playing this way despite a sore left shoulder that has bothered him
: for a handful of games. He hurt the shoulder in a more familiar manner,
: however.
"你需要去跟著比賽的節奏,不只是得分更要切入來幾個漂亮的進球,這些是我能做到
的"Posey說。"我試著去找回以前的感覺和更有決心,現在已經恢復了5成,但我不能只
是準備跳投而已"
Posey的左肩酸痛困擾了他許多的比賽,但他仍然維持一貫的態度。他因為身體的接觸
而導致肩膀受傷,誰在乎呢。
: ''I have it from taking charges, just trying to catch myself a couple
: times,'' Posey said. ``I probably just strained something right there. It's
: just been a little bit uncomfortable for the most part. I'm doing everything
: possible as far as treatment and rest.''
"我因為接受挑戰而受傷,我只是試著去更專注於比賽而已"Posey說。"我有可能因此而
扭傷。它只會造成我一點點的不舒服而已。而我也會嘗試著去治療或是適當的休息"
: NO WORRIES
: Heat coach Pat Riley doesn't want to overreact to his team's home loss
: against the Magic on Sunday -- the Heat's second home loss in March or April
: since the Heat acquired O'Neal. That's because the team's previous 21 games
: are more telling.
: ''What we talked about [Tuesday] is who we have become in the last 22
: games,'' Riley said. ``If you look at the top five key stats defensively and
: the five key stats offensively, we're ranked in the top five since then. Our
: field-goal percentage is the best in the league since then, our defensive
: efficiency is the best in the league, our points in the paint are either
: first or second allowed. Even though during the course of the season we have
: been inconsistent, over the last 22 games I hope this is the team we have
: become.''
: KAPONO UPDATE
: Kpoono的消息
: Kapono shot around after practice Tuesday for the first time since he had the
: cast removed on his sprained left ankle, but the forward said he still has no
: timetable on a return.
: 大意是說Kapono左腳踝扭傷後第一次參加球隊的訓練,但還不知道何時回歸
--
因為喜歡籃球
不知不覺中
喜歡上了籃球的顏色
橘子的相簿
http://www.wretch.cc/album/zenwu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.82.89
推 danieljaw:兩位翻譯者辛苦了 03/23 19:14
推 c80322:POSEY!! 03/23 19:32
推 Warlock:take charges 是承受進攻犯規(所造成的衝撞) 03/23 21:25
→ Warlock:make plays 應該不僅限於得分,而是主導完成一個成功的 03/23 21:29
→ Warlock:...攻勢 比如說一個漂亮的助攻 可以叫 make a play 03/23 21:30