作者WenSky (mErMaid)
看板MiamiHeat
標題[外電] Momentum is building for Rose
時間Sat May 17 04:14:53 2008
FLORIDA SPORTS BUZZ
轉自
http://www.miamiherald.com/594/story/532166.html
BY BARRY JACKSON
bjackson@MiamiHerald.com
As Tuesday's draft lottery approaches, the buzz builds around Memphis point
guard Derrick Rose, whom a growing number of teams now favor over Kansas
State power forward Michael Beasley, one NBA personnel official asserted.
當抽樂透的日子正靠近時 對於火熱的Rose和受到關注的Beasley
NBA的相關人士發佈一份官方消息
The Heat told one NBA person it leans toward Rose if it picks first, though a
Heat official cautioned there is no decision. An official with another team
who spoke to Miami was left believing Pat Riley loves Rose, but Beasley also
has some support internally.
熱火隊告訴一位NBA人士 如果我們抽到第一順位 我們傾向於選擇Rose
而熱火官方說這是沒有疑問的 其它一之NBA球隊官員說
熱火相信油頭比較愛Rose 但是Beasley在內部也獲得不少支持
So whom should Miami take if it picks first? We asked more than a dozen
basketball people -- NBA executives, college coaches and TV commentators --
and more than two-thirds said Rose. Some feedback:
那熱火如果得到籤王到底該選擇誰呢?
我們問了許多許多籃球人 --NBA執行長 學校教練 電視播報員
超過三分之二都會選擇Rose
''You take Rose because the game is becoming increasingly guard oriented,''
one team's scouting director said. ``Guards who have that combination of
speed and power have increasing impact in the league. And if Miami doesn't
take Rose, they will continue to have a huge point guard problem. They can do
without a great power forward more than a great point guard.''
選擇Rose是因為NBA越來越後衛導向化--一位球探這麼說
兼具速度跟力量的後衛現在對聯盟的衝擊越來越大
如果熱火不選擇Rose 它們會持續在PG這個位置上有巨大的問題
它們在沒有一流的PF下可以打得比沒有一流的PG來得好
A second scouting director said, ``You have so many smaller point guards, and
here's a chance to get a bigger [6-3], more physically mature one. His
perimeter shooting consistency will get better.''
第二位球探說 熱火有許多矮小的後衛
但這裡有個機會讓你擁有比較大一點[六呎三吋]的 又比較強壯一點的
它的投籃協調性也越來越好了呢
‧ We sampled college-coach perspective from Louisville's Rick Pitino,
Villanova's Jay Wright and Houston's Tom Penders, and all pushed Rose for
Miami. ''Beasley is a great player, and statistically will give you
double-doubles,'' Pitino said. ``But Rose is a game-changer. He makes other
people better. His speed is incredible. He can be a great defensive player.
He's got great size and he's strong. I just love him. You can't get
dominating point guards and centers often in the NBA.''
我們也對大學教練進行採訪跟詢問 而全部都推薦熱火選Rose
"Beasley是一位很棒的選手" 它可以帶給你許多爽快的打撥打撥
但是Rose卻擁有改變比賽的能力 他可以讓隊友們更好
他的速度快得讓人難以置信 (我們要有雙閃電俠了嗎=.=? 大小閃電)
他的防守也是很優秀 而且他在PG的位置上是有身材優勢的
我愛死他了 你要知道在NBA裡是不可能同時擁有超級PF跟C的
Rose, Wright said, ''will attract free agents. NBA players will want to play
with a point guard with that size'' and skill. And as Penders noted, ``Look
at the [NBA] impact Chris Paul and Deron Williams have had.''
Wright說 Rose會吸引很多免費的經紀人 好的球員就有免費的經紀人送上門來
就像是Chris Paul 和 Deron Williams 他們那樣
ESPN analyst/former St. John's coach Mike Jarvis goes further: ``In some
ways, I like Rose even more than Chris Paul. And you're never going to have a
chance to have that backcourt again of Rose and Dwyane Wade. Rose potentially
could be one of the best point guards in a long time. I don't think it's
really that difficult a decision.''
ESPN的前分析師 St.John's的教練Mike Jarvis接著說
有的時候我喜歡Rose勝過CP3
而且你不可能再有這種機會同時擁有Rose和Wade這樣的後場
Rose極有潛力在未來成為一位超級巨星
我覺得要選誰真的不是什麼很難思考的問題阿~
‧ Pro-Beasley: ESPN analyst and former St. John's coach Fran Fraschilla, who
has studied both players, is conflicted, but ''if you put a gun to my head, I
would probably take Beasley [if Miami picks first]. There will be growing
pains for Derrick running a team. Derrick is 50/50 whether he's an NBA
All-Star or Jason Williams or Antonio Daniels.'' Former NBA coach Chuck Daly
said Miami cannot pass on Beasley because ``he's a sure-fire All-Star, a
20-10 guy. He's so clever around the basket and a great offensive rebounder.''
支持Beasley的一方:
ESPN的前分析師 St.John's的前任教練 Fran Fraschilla說
如果你拿槍指著我的頭叫我選擇 我可能會選擇Beasley
因為呢這是個機率的問題 因為對Rose來說領導一支球隊會遇到很多的困難
他有一半機率是NBA超級巨星 有一半機率是Jason Williams或Antonio Daniels
還有一位NBA前教練 Chuck Daly說熱火不能錯過Beasley
他一定會成為All Star的 他很聰明也會搶下很多防守籃板
‧ Two NBA personnel executives said Miami should take Stanford center Brook
Lopez if it picks third, and Arizona point guard Jerryd Bayless if it chooses
fourth.
還有兩個不知名官方人士說
熱火抽到第三順位的話 應該選擇史丹佛的中鋒 Brook Lopez
第四順位的話 應該選擇亞歷桑納的後衛 Jerryd Bayless
半夜無聊看到這報導 來幫忙翻譯灌灌水
翻得很糟 有錯的地方再推文告知阿 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.179.205
推 wade1223: 推...很希望能抽到第一順位阿..不然就傷心了 05/17 05:58
推 dwyanes:jwill躺著也中槍 囧 05/17 10:10
推 ivanma:打撥打撥XD 05/17 11:43
推 vivawade:Rose的話 會在幾年後把Wade換出去媽 這樣我會哭哭 05/17 11:44
推 wade1223: 樓上...兩個人是不同位置的好嗎 ... 05/17 13:14
推 vivawade:2人都需要長時間持球吧..功能性感覺有重疊到= = 05/18 00:05
推 luisfan:球只有一顆阿...一二號配不太會有相乘的作用 05/20 11:17