看板 MiamiHeat 關於我們 聯絡資訊
Observations from Sunday's 94-92 exhibition loss to the Nets at O2 Arena in London: Still winless in the preseason since 2006. Now 0-3 this year, after an 0-7 preseason last year. 從2006的季前賽開始,仍舊是一勝難球 This time the Heat had a few regulars in at the end, but not even a nifty driving hook by Dwyane Wade was enough. 除了wade的一個俏皮的勾射,熱火打的蠻穩健的 Ultimately, offensive rebounds and the Nets' height advantage made the difference in the decisive stages, as they swept the two games in Europe. 籃網的籃板球和平均高度是贏球的關鍵 Marcus Banks was shaky as the starting point guard, but played well during the latter stages of the second quarter. Perhaps that's what he is, a change-of- pace, off-the-bench presence. 銀行在先發位置上打的二二六六,但是在第二節最後幾次進攻表現不錯, 或許這就是他蛻變的開始。 Banks then came out strong at the start of the third quarter, in what turned into his best effort in a Heat uniform, as he helped the Heat pull ahead, after it had trailed by as many as 19 early. 銀行在第三節掌握了比賽,是熱火球員裡表現最好的。 Udonis Haslem not only made his exhibition debut, but was in the starting lineup, joining center Mark Blount, small forward Shawn Marion, Banks and Wade. 牙套男不只參與了比賽,還成為先發大前鋒 Finally, midway through the third quarter, first-year coach Erik Spoelstra made good on his vow to play Haslem at center, playing him alongside Marion and Michael Beasley. Haslem wound up matched up against Nets rookie center Brook Lopez, with the Heat playing the Nets evenly during that stretch. 在第三節中段,菜鳥教頭濕婆的戰術驟效了,SUB連線打出了極佳的成效。 Haslem hardly appeared overmatched in his matchup in the middle, with the Heat removing Haslem three minutes later in favor of center Joel Anthony. 在第三節最後三分鐘,牙套男身高的問題被突顯出來,所以加拿大中鋒得 到了上場機會。 Anthony was active in his late minutes, which is more that could be said for Blount, who finished with a single rebound. But it's not as if the Heat can count on Anthony for offense. 菜鳥中鋒表現的比只搶了一個籃板球的阿布先生好,但阿布在進攻端上還 是不可或缺的。 It was nothing short of a ghastly start, with the Heat opening 2 of 11 from the field and the Nets 9 of 15, with New Jersey up 30-16 after the first quarter. 最後一節熱火似乎忘記要把球投到籃框裡了,被打了30-16的比數。 For all the talk of a new-look offense, there still can be too much of give-it- to-Wade-and-get-out-of-the-way. That again had the turnovers up for Wade. 在熱火新的進攻戰術裡還是太多3號戰術,那就是把球交給wade,也因為如 此,wade失誤非常的多。 With Haslem back in the starting lineup, it had Yakhouba Diawara playing off the bench for the first time. Diawara proved to be the Heat's only reliable 3-point threat. 牙套男歸隊後,法國蛙回到了板凳區,變成了熱火可靠的射手。(謎之音: 他不是被簽來當鎖的嗎??) Haslem, who had been out with a sprained left foot, had three early turnovers. 剛從腳傷恢復的牙套男,得到三個失誤當紀念品。 Still, he was just glad to be back. "It feels good," he said of the foot he tested earlier in the day at the morning shootaround. "This is the longest time that I've ever not played competitive basketball. I just want to get out there and fit in." 牙套男很高興可以回到球場,自從受傷後,他休養了很久,他希望能快點 適應比賽。 The Heat missed the steadiness of point guard Chris Quinn, who missed his second consecutive game with a sprained left ankle, after starting the opener. 阿Q在第一場季前賽受傷了。 Beasley had his moments when allowed to go one-on-one. He also was active on the boards, closing with a double-double. There are worse options for a sixth man. Beasy表現的很不錯,有著近10-10的表現,是熱火的第六人。(難不成今年 要拿到ROY跟最佳第六人還有冠軍戒指嗎) Another uneven display by Mario Chalmers. Uh, no, he's not starting on opening night. 再來說說Mario,要當先發再等等吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.100.18
c80322:推^^ 10/13 21:46
wadeken:推阿~ 希望能有新的戰術系統 10/13 21:53
clkdtm32:USB連線 10/13 22:14
seabigman:推~ 10/15 17:16