作者Hiruto (飛)
站內MiamiHeat
標題Re: [外電] 記者訪問 Beasley
時間Sat Dec 13 00:19:40 2008
※ 引述《wadeken (呼嚕嚕)》之銘言:
: Beasley "Its not weird, it more confused. I have fans that are double my
: age,thats crazy, but its not weird, i like people"
這不是一件奇怪的事,但他更讓人困惑,我有一些粉絲他們
的年紀是我的兩倍,那真是太瘋狂啦,不過這並不奇怪,我
喜歡這些人們。
: Question: Can you play the 3?
你可以打三號位嗎?
: Beasley:" I can play where ever they put me, i work hard at what ever i do,
: so i can play. I dont care where i play, as long as we win"
我可以打任何他們要我打的位置,我一直努力在任何我可以
作的事上,所以我可以打的。我不在乎我在那個位置上,重
要的是我們贏。
: Question: How does it feel to come off the Bench?
從板凳出發感覺如何?
: Beasley: "Its ok, the team needs alittle bit of fire power off the bench, so
: i can provide that. It feels weird alot of times, since i have started my
: whole career, but it comes down to winning."
還 OK的,這支球隊需要一些板凳供給火力,所以我可以提供
他們想要的,有時候我感覺有些困惑,從我開始我的這個生
涯,但是勝利還是最重要的。
: Question: What are some of the things you have worked on , since the coach
: pointed out?
還有哪些事情是你正在努力去作的,從教練提示你的那些?
: Beasley: " Ive had to work on so much, its crazy. I come in every day working
: on my game, trying to get better at everything"
我在各方面都很努力阿,這很瘋狂的。我每天都在為了每場
比賽努力著,嘗試著去作的更好在每一個方面上。
: Question: Whats the hardest part of the NBA?
在 NBA 的哪一個部分是你覺得最困難的?
: Beasley: "Its the travel, its pretty hard on me. I mean, 21 games in and i
: feel like its been a entire season. That one thing that really take a toll"
就是旅行啦,這對我來說真的有些困難。我是指,21場比賽
已經過去,然後我感覺到這好像已經過了一整個賽季一樣。
這件事真的是讓我覺得頗吃力。
: Question: What been the hardest part of being a Rookie?
作為一個新秀,哪一部份是你覺得最困難的呢?
: Beasley: "Its all mental. I mean, im a rookie, who out there thinking, i get
: in the game, try to be the best but if i think to much, i mess up. I mean my
: best games, have come when im not thinking to much and im just playing. A lot
: of times, i over think something and mess up, then i know im going to the
: bench or getting yelled at"
那絕對是心理上的,我的意思是,我是一個新秀,我沒有時間
去想東想西,我得上場,嘗試著去表現出最好的如果我沒有想
太多的話,我陷入了困境。我是指我最好的比賽,都是來自於
我沒有想那些有的沒的並且就是上場打就對了。很多時候我想
了太多東西並且搞砸了,現在我知道我要去板凳或者去大叫一
下 (不太會翻XD)
: Question: What players help you the most?
那個球員幫助你最多?
: Beasley: "Zo helps me alot, well to much. I ask Zo something and he just goes
: off, about everything, he talks way to much. Haslem is my vet(Every rookie has
: a vet as a mentor). Haslem, helps me out with alot of things.
Zo 幫了我很多,幫得太多囉。我問 Zo 一些事情然後他就幫
助我,關於任何的事情,他說了很多呢。 Haslem 是我的 vet
(每一個新秀都有一個 vet 作為良師益友!)Haslem 他也幫了
我很多事情!
: Question: Has Wade ever gone off on you?
Wade 都沒有來幫你什麼嗎?
: Beasley: "Ya!, Wade has. Hes gone off on my only once and wow, i made me feel
: like i was young and getting yelled at by my mother. Wade pretty good about
: stuff like that, he knows that his still learning, so he understands"
有阿,Wade 當然不是只顧著自己衝得分,他只有一次幫我,我
覺得我就像是被我的大哥大吼了一頓那般,Wade 真的在這方面
幫了我很多,他知道他也還持續的在學習著,所以他瞭解。
: Question: Hows it like in pracitces?
在練習的時候感覺如何?
: Beasley: "Joel is a beast in pracitces, he blocks about 8 shots, its crazy.
: During practices we work alot with each other, me and wade play and try to
: learn each other game, its great."
Joel 在練習時就像一隻野獸一樣,他烘了八個火鍋,真的很扯。
在我們彼此互相練習的的其間,我和 Wade 彼此互相學習著我們
兩個人威猛的表現,這真是太棒了!
: Question: How does it feel to play with Wade?
和 Wade 一起打球感覺如何?
: Beasley: "Its great, i mean Wade is amazing. Theres been acouple of times
: this year, where ive been playing and he goes and scores 8 points and then
: passes me the ball, i ask myself, what do i do, and i give it back to Wade.
: The biggest thing about me, is thinking. If i over think things, i dont do
: good and pass, if i dont think, i play alot better"
很爽,我是指 Wade 就是這麼令人驚訝 !! 有一次我在場上然後他
拿了八分後把球傳給我,我問我自己,我該作什麼,然後我又把球
給他了。我最頭大的事情就是 "想太多" 如果我想太多這些事情,
我的表現就會便爛,如果我沒有想這麼多呢,我就會很猛的。
: Question: Hows Zo, is he coming back?
Zo 呢?他會回來嗎?
: Beasley: "Zo should be coming back, hes going to be in here in alittle while
: to work out and i hear that his soon going to be shooting and playing"
Zo 應該會回來吧,我聽到他很快就會回來的!
: Acouple of Tid bits that may interst some here: Beasley looked alittle sick,
: was coughing and stuff, so he may have alittle bit of the flu. Beasley was
: very nice, like talking to fans and answered all the questions that he was
: asked. His hands are huge, i mean big. The number one thing, that i got out
: of it, was that its mental with Beasley, hes thinking way to much, hes still
: rookie and he not trying to step on anyone toes. His all about winning.
Beasley 看起來有點感冒,他人很好,對於粉斯很健談同時也都回答
所有對他的問題,他的手非常大,我是指巨大的。有一件事情,就是
Beasley 想了很多,他依然是個新秀但他不想停留在現在這個階段,
他渴望得到勝利。
因為我蠻喜歡他的,所以翻譯這篇,平常偶爾偷偷看一下 Heat 版 :p
翻的不好請見諒 XD
--
◣█◥ 今天我們來這邊是為了參觀 幾年前 因為在數字版爆料
█ ̄ ̄ 結果被作成消波塊的某位英勇鄉民 大家向他鞠躬感謝他
█ |> ◢
◢◤ ◥ \● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
●
◢◤ R.I.P ◥ █> 批 波 貓 藤 批 波 細 歐 買 尬
◥◣█◢◣█◢ ∥ψQSWEET ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.104.119
推 dwyanes:感謝推 12/13 00:25
推 wade1223:嗚嗚 Beasley 感覺真是個好孩子 加油啊 等你長大呢 12/13 00:28
推 wadeken:感謝翻譯阿~ = =" 12/13 00:35
推 c80322:push 12/13 01:47
推 amax0147:推推推~Beasley加油~感謝翻譯囉 12/13 02:47
推 ak9564:ㄊㄨㄟ~ 12/13 07:42