看板 MiamiHeat 關於我們 聯絡資訊
正好有時間,順便翻翻這篇 ※ 引述《UdonisHaslem (Udonis Haslem)》之銘言: : Garnett: Celtics 'All In' For Game 3 KG:Celtics 第三戰全部籌碼都壓了!(全梭了!) : May 06, 2011 2:40 PM EDT : The Celtics have never been down 2-0 in a playoff series in the Kevin Garnett : era, and they are well aware of the situation. Celtics自從老三巨頭組成後從來沒有在季後賽陷入0-2的劣勢。 : “The urgency is there,” Garnett said on Friday before the team took the : practice floor. “This is it. We’ve used all of our lifelines. This is it. I : hate to say it like that, but it’s true. There’s not a: Cool, keep your : composure. Nah, this is: You’ve got to get the next game.” 「現在是緊急狀況,這就是成敗與否的一戰了。我們會用生命下去做賭注。 這就是全部了。我不想把話說成這樣,不過這就是事實。這不是一個 「還好啦,讓頭腦冷靜。」的時刻,這是一個「我們一定要拿下這一戰。」 的狀況。」KG禮拜五練習後說。 : He continued, “We’re taking their best shot. I still don’t think we’ve : played our best basketball, and we’ve got to do that. We can’t just come : out here and talk about it. We’re not on the white sands of the beach [any] : more. We’re back in the jungle. Hopefully that’ll do some good for us. We’ : ll figure it out. I told you man, we’re all in. I’ve got two pocket kings : and I’m all in. Let’s do it.” 他繼續說:「他們正在打他們最好的籃球。但是我依然不認為我們已經 打出我們最好的籃球,而我們必須要做到。我們不能只是來練球然後說 我們會打出最好籃球。我們現在可不是在海邊度假(暗指熱火主場), 我們現在回到叢林了(暗指Boston主場)。希望這種心態可以讓我們打 出一些好球。我們會拿出辦法的。我告訴你們:我們全梭了!我手上有 兩張老K,我全梭了!讓我們幹吧(逃~~)!」 : http://goo.gl/F4FAe : 專業翻譯:all in ur face Professional Translation: 1. 在防守者面前投進球 2. X在臉上(逃~~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 72.34.128.249
a19841208:一跟K大比,我的翻譯就跟BBD的外線一樣了(囧) 05/07 03:42
w61036:好想練英文練到跟K大一樣== 05/07 08:33
hump:去美國住吧XD 05/07 09:31
idiotsmart:該不會要有kartfans的帳號出現了吧XD 05/07 10:23
peterman167:哪這把輸了就噴咯 掰啦 05/07 11:18
andy556638:BOS:K一對! MIA:A一對^^ 完勝 謝謝 05/07 12:21
mark0912n:我不是賭徒 我是選手! 05/07 16:08
dwyanelin:推安迪 05/07 18:27
dwyanelin:ACE:LD 05/07 18:28