推 TaiwanIsFuck:頭 05/14 22:21
推 johnjin :鼻 05/14 22:22
→ xiao1012 :有冠軍才有意義 05/14 22:22
推 atpx48691 :尾 05/14 22:22
推 Ommmmm :口 05/14 22:22
→ Axcic :達爾終於承認悟空是最強賽亞人了 05/14 22:22
推 shyshy :熱戀期女友也說我是最強的男人 05/14 22:23
推 unicotexalex:phenomenal ESPN超白爛的不是第一次這麼翻 05/14 22:23
推 MiGar :一開始就有人跳針了 超強= = 05/14 22:23
→ HiddenWave :張遼? 05/14 22:23
噓 Levelmax99 :Bosh:那我是老幾?! 05/14 22:23
→ b22222217200:LBJ應該是目前地球表面上最強球員無誤 05/14 22:23
推 a770818 :XDDD 05/14 22:24
推 like1259 :現象級=豪洨級 (大誤 05/14 22:24
噓 ldstar :純噓嘴砲 出手和得分都輸老大 有啥資格當世界第一 05/14 22:24
推 morris1661 :煩不煩阿!都還沒拿冠軍,讓什麼讓,雷霆三哥都沒說話了 05/14 22:25
推 zsert13322 :唉~ 真是的 我還以為wade會是喬丹呢 05/14 22:25
推 gzliu :休息室抱在一起哭哭,天下第一.(和第二). 05/14 22:25
推 s66449 :一哥wow 05/14 22:25
推 attdave :突然很想幫雷霆加油了 05/14 22:26
→ gzliu :娘砲BOSH: 那我呢? (天下第三) 05/14 22:26
→ stocktonty :看吧 沒兩年就變成熱火的王了 05/14 22:26
推 pursue2 :phenomenon?? 05/14 22:26
推 serendipity :phenomenal, 有次air把這字翻成神級(形容摳神時) 05/14 22:27
推 hsuhuche :公然打情罵俏 這樣對嗎? 05/14 22:27
→ pursue2 :很明顯得這位記者 連單字都不會.................. 05/14 22:27
推 Dinki :那是中國的直譯法 也許翻成統治級會更好懂吧 05/14 22:28
推 l2l :非凡的 05/14 22:28
推 Asce :那LBJ就當天元突破級好了 05/14 22:29
→ serendipity :就是 spectaular, 特別引人注目的現象, 傑出非凡 05/14 22:29
→ serendipity : spectacular* 05/14 22:30
推 chrisboy :翻譯成超自然的呢?已經不能用常態形容來形容的地步 05/14 22:30
推 CW4 :呂不韋雖然主導朝政 遲早還是要讓嬴政即位的 05/14 22:31
→ l2l :不能用常態形容=超變態 05/14 22:32
→ serendipity :超變態, 超自然.. 以後碰到lbj翻生化級好了.. 05/14 22:34
推 ClutchShot :翻成現象級真的沒有人看的懂... 05/14 22:34
推 shyshy :湘民英文都很棒 05/14 22:35
推 Proakis :酸酸:靠..不能酸抱大腿了 05/14 22:35
→ sundle :嫪毐是...? 05/14 22:35
→ shyshy : KOBE 05/14 22:37
推 louis123321 :LBJ毫無疑問是現在最猛逼得球員阿... 05/14 22:37
推 bagayoyo :趙高是...? 05/14 22:37
→ shyshy : Mike Brown 05/14 22:38
→ louis123321 :DH不知道換個隊伍能不能有點聯盟統治級的表現 05/14 22:38
推 flfih :陸文吧 之前都用來形容足球神人@@ 羅納度之類的 05/14 22:39
→ gazelle74 :假摔次數 應該是MVP等級 05/14 22:39
推 Jotard :phenomenal 可以翻成"蔚為一時"or"嘆為觀止" 05/14 22:45
推 lesnaree2 :除非遇到全盛時期大歐 不然LBJ到哪都是王 05/14 22:48
推 leyswe :現象級在中國對足球員的用法已經很久了,幾乎 05/14 22:48
→ leyswe :是固定用法,如果說它很爛,我反而覺得似乎是很貼切 05/14 22:49
→ leyswe :的形容。 05/14 22:49
推 wadecp3 :借轉火板 05/14 22:55
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: wadecp3 (123.193.78.11), 時間: 05/14/2012 22:55:58
→ wadecp3:BOSH:那我勒那我勒那我勒那我勒那我勒那我勒那我勒那我勒 05/14 22:56
推 iwgpg1ghc:WADE:在我的眼裡你是最棒的 05/14 22:56
推 bang5115:Bosh才是老大 05/14 22:58
推 evilvens:請至 05/14 23:06
推 kgaisf:Wade一人之下 好淫蕩 05/14 23:10
推 GOLxDxROGER:愛的宣言 05/14 23:13
推 jack2302967:WADE從來不會跟LBJ爭0或1的問題 都嘛記者跟酸酸在吵 05/14 23:19
推 iwgpg1ghc:他真的很耐斯 05/14 23:21
推 jack2302967:小爆牙就更不用說了 完美的球員!!!!!!!!! 05/14 23:22
推 jack2302967:如果小爆牙沒大礙 我願意把所有的ˊ_>ˋ砍掉!!!! 05/14 23:27
推 raychen0322:LBJ:我們不要分你我好嗎 >//////< 05/14 23:28
推 hater4life:能贏就好 誰管老大老二誰要自盡啊@@? 05/14 23:35
推 johnny7759:這裡得推文好鹹濕 05/14 23:38
推 wade6232:隔天新聞,LBJ表示: 05/14 23:45
推 vivawade:這點比某人好多了 05/14 23:48
推 wade1223:嗚嗚 Wade 好偉大 我會一直永遠愛著你的 !!!!!!!!!!!!!!! 05/15 00:02
推 dwvrc:WADE自己有說自己老了不在是年輕小夥子 他們根本是神鵰俠侶 05/15 00:10
噓 RamonJames:現象級是三小 phenomenal可以翻做非凡的 好嗎 05/15 00:13
推 Paraguay:熱火沒有老大 只有三王 05/15 22:41